ويكيبيديا

    "du public pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجمهور في
        
    • الجمهور من أجل
        
    • الجمهور تستهدف
        
    • عامة الجمهور لقضايا
        
    :: Il importe d'organiser des campagnes de sensibilisation du public pour faire en sorte que celui-ci participe pleinement aux programmes de ramassage des armes légères; UN :: تكتسب التوعية العامة وحملات نشر الوعي أهميتها في ضمان المشاركة الكاملة من جانب الجمهور في برامج تجميع الأسلحة.
    Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale III. UN النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية
    La Stratégie d'assainissement de l'air fait appel à la participation du public pour fixer des objectifs sur la qualité de l'air dans les régions de gestion des ressources atmosphériques. UN ١٣٣٢- وتدعو استراتيجية الهواء النقي إلى مشاركة الجمهور في تحديد أهداف لنوعية الهواء في مناطق إدارة مـــوارد الهواء.
    De plus, des organisations gouvernementales, ainsi que certains pays, tant développés qu'en développement, mettent actuellement au point des activités de sensibilisation du public pour promouvoir la ratification et l'application de la Convention. UN وتقوم أيضا المنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن آحاد البلدان المتقدمة منها والنامية على السواء، باعداد أنشطة لتوعية الجمهور من أجل تشجيع التصديق على الاتفاقية وتنفيذها.
    g. Programmes de sensibilisation du public pour infléchir et modifier les attitudes et les comportements à l’égard du développement durable; UN ز - برامج تربوية لتوعية الجمهور تستهدف التأثير على المواقف واﻷنماط السلوكية إزاء التنمية المستدامة وتغييرها؛
    Elles ont aussi décidé d'accroître les informations disponibles sur les changements climatiques de manière à améliorer les connaissances et la participation du public pour faire face aux changements climatiques. UN واتفقت الأطراف أيضا على زيادة توافر المعلومات عن تغير المناخ من أجل تحسين فهم عامة الجمهور لقضايا تغير المناخ ومشاركته فيها.
    4. Point 6 de l'ordre du jour du Congrès: Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale UN 4- البند 6 من جدول أعمال المؤتمر: النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية
    4. Point 6 de l'ordre du jour du Congrès: Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale UN 4- البند 6 من جدول أعمال المؤتمر: النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6 Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6- النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6- النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Point 6 de l'ordre du jour. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale UN البند 6 من جدول الأعمال- النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6- النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6 Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6- النُهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    L'organisation devait à cet égard aller au-devant des chefs de gouvernement et du public pour rechercher l'appui politique indispensable à la coopération pour le développement. UN وفي هذا الصدد، يتعين على البرنامج اﻹنمائي أن يسعى إلى إيصال رسالته إلى رؤساء الحكومات وإلى الجمهور من أجل بناء الدعم السياسي للتعاون اﻹنمائي.
    L'organisation devait à cet égard aller au-devant des chefs de gouvernement et du public pour rechercher l'appui politique indispensable à la coopération pour le développement. UN وفي هذا الصدد، يتعين على البرنامج الإنمائي أن يسعى إلى إيصال رسالته إلى رؤساء الحكومات وإلى الجمهور من أجل بناء الدعم السياسي للتعاون الإنمائي.
    Il était également important de renforcer les capacités institutionnelles, à la fois en veillant à améliorer la collaboration entre les services publics et en s'assurant la coopération du public pour lutter contre les enlèvements et séquestrations. UN ومن المهم أيضا الشرط المتمثل في تعزيز القدرة المؤسسية التي تضمن أن تعمل وكالات الدولة فيما بينها بفعالية أكبر، وأن تحصل على تعاون الجمهور من أجل مكافحة الاختطاف.
    g. Programmes de sensibilisation du public pour infléchir et modifier les attitudes et les comportements à l’égard du développement durable; UN ز - برامج تربوية لتوعية الجمهور تستهدف التأثير على المواقف واﻷنماط السلوكية إزاء التنمية المستدامة وتغييرها؛
    Elles ont aussi décidé d'accroître les informations disponibles sur les changements climatiques de manière à améliorer les connaissances et la participation du public pour faire face aux changements climatiques. UN واتفقت الأطراف أيضاً على زيادة توافر المعلومات عن تغير المناخ من أجل تحسين فهم عامة الجمهور لقضايا تغير المناخ ومشاركته في معالجتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد