ويكيبيديا

    "du punjab" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البنجاب
        
    • بنجاب
        
    • والبنجاب
        
    Raj est ici. La moto et le voyou N°1 du Punjab sont à votre service. Open Subtitles الدرجة رقم واحد في البنجاب والرجل رقم واحد في البنجاب في خدمتك
    Elle sera chargée d'une mission de surveillance dans les États du Punjab, de Haryana, de Himachal Pradesh et dans le Territoire de Delhi. UN وستقوم هذه الخلية بدور وحدة المراقبة في ولايات البنجاب وهاريانا وغورجارات، هيماشال براديش ودلهي.
    vi) En tant que Secrétaire du Département des affaires juridiques, j'ai représenté le Gouvernement du Punjab lors de ses réunions avec le Gouvernement central pour toutes les questions juridiques concernant la province du Punjab. UN ' 6` قمتُ بوصفي وزير القانون بتمثيل حكومة البنجاب بشأن جميع المسائل القانونية المتعلقة بمقاطعة البنجاب.
    D'après les informations reçues par le Rapporteur spécial, Jasved Singh réside dans l'Etat du Punjab et exerce auprès de tribunaux sous—régionaux. UN وأفادت المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص أن جاسفد سينغ يقيم في ولاية البنجاب وهو يمارس أنشطته في المحاكم دون الاقليمية.
    118. Le 30 octobre 2000, cinq ahmadis dont un enfant auraient été assassinés par des hommes armés non identifiés alors qu'ils quittaient leur mosquée après les prières du matin au village de Ghatialian, près de Sialkot, province du Punjab. UN 118- وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 قتل خمسة أحمديين ومن بينهم طفل على يد رجال مسلحين مجهولين عندما كانوا يغادرون المسجد بعد صلاة الفجر في قرية غاتياليان بالقرب من سيالكوت في ولاية بنجاب.
    Kashmir Singh a déposé plainte auprès de la police de Bombay qui a enregistré un rapport de première information contre certains policiers du Punjab. UN وقدم كشمير سنغ شكوى إلى شرطة بومباي التي سجلت تقرير استعلامات أول ضد بعض رجال شرطة البنجاب.
    Pour que tous les enfants bénéficient de l'égalité des chances dans l'éducation, une loi sur l'enseignement obligatoire de 1995 a été appliquée dans la province du Punjab. UN وطبق قانون التعليم اﻹلزامي لعام ١٩٩٥ في مقاطعة البنجاب لضمان إتاحة فرص متكافئة لجميع اﻷطفال في مجال التعليم.
    Doctorat en sciences sociales, Université du Punjab UN ماجستير الفلسفة في العلوم الاجتماعية، جامعة البنجاب
    Il a créé des cliniques médicales gratuites au Sindh et au Sud du Punjab à l'intention des victimes d'inondations et des personnes déplacées à l'intérieur de leur pays. UN وأقام عيادات طبية مجانية في السند وجنوب البنجاب للضحايا المتضررين بالفيضانات والأشخاص المشردين داخليا.
    Licence histoire de l'Angleterre et sciences politiques, Université du Punjab UN بكالوريوس التاريخ الإنكليزي والعلوم السياسية، جامعة البنجاب
    Peu importe, inspecteur Samsher du Punjab. Open Subtitles على أية حال، أنا المفتش ساماشير من البنجاب
    Oubliez tout ça et buvez le thé N°1 du Punjab. Open Subtitles اوه ، انسيها كلها واشربي الشاي رقم واحد في البنجاب
    Conférencier à temps partiel à la Faculté de droit de l'Université du Punjab à Lahore de 1955 à 1967 et Reader et professeur associé à la même faculté de 1967 à 1978. UN عمل كمحاضر غير متفرغ في كلية الحقوق بجامعة البنجاب في لاهور في الفترة من عام ١٩٥٥ الى عام ١٩٦٧، كما عمل كقارئ وأستاذ مساعد غير متفرغ في الكلية نفسها في الفترة من عام ١٩٦٧ الى عام ١٩٧٨.
    Une loi sur l’enseignement obligatoire est déjà appliquée dans la province du Punjab et le sera sous peu dans d’autres provinces. UN ويتم حاليا تطبيق قانون بشأن التعليم اﻹلزامي في منطقة البنجاب ومن المقرر أن يطبق أيضا خلال فترة وجيزة في المحافظات اﻷخرى.
    Les autorités semblaient utiliser des méthodes de torture pour obtenir des renseignements ou pour faciliter les opérations de lutte contre les troubles civils, particulièrement dans les régions du Punjab et du Jammu-et-Cachemire. UN وقيل إن السلطات تستخدم طرق التعذيب لانتزاع معلومات أو لتسهيل عمليات مناهضة التمرد، لا سيما في أقاليم البنجاب وجامو وكشمير.
    352. Dilbagh Singh et son frère Kashmir Singh ont été arrêtés dans leur bureau de Bombay par un officier de police du Punjab le 3 juillet 1993. UN ٢٥٣- دلباغ سنغ وأخوه كشمير سنغ قبض عليهما في مكتبهما ببومباي من شرطة البنجاب في ٣ تموز/يوليه ٣٩٩١.
    Chaque membre du Conseil du barreau du Punjab représente un très large secteur de la profession (quatre ou cinq districts) et, à ce titre, contribue activement à l'animation de la vie juridique dans toute la province. UN ويتمتع عضو مجلس نقابة المحامين في البنجاب بجمهور كبير يضم أربعة أخماس المقاطعات ويشارك بصفته التمثيلية بنشاط في الشؤون المتعلقة برفاه المحامين في المقاطعة.
    L'organisation a fourni une assistance et des conseils juridiques aux réfugiés afghans vivant dans les provinces du Punjab et du Khyber-Pakhtoonkhwa du Pakistan. UN قدمت المنظمة معونة ومشورة قانونية إلى اللاجئين الأفغان الذين يعيشون في مقاطعتي البنجاب وخيبر - بشتونخوا بباكستان.
    Seuls 3 % des femmes exercent leur droit d'hériter dans les districts du sud du Punjab. UN وفي باكستان لا يمارس سوى 3 في المائة فقط من النساء حقهن في الإرث، ولا يمارس هذا الحق في المناطق الجنوبية من البنجاب سوى 1.3 في المائة من النساء.
    Le gouvernement du Punjab a créé un bureau pour la protection et le bien-être des enfants, qui a pour mission de lutter contre la maltraitance des enfants, de mettre fin à la mendicité des enfants, de favoriser la réadaptation des enfants des rues et d'apporter un soutien aux enfants victimes de la pauvreté et de négligence. UN ويتخذ مكتب لحماية الطفل ورعايته في حكومة بنجاب تدابير لمنع إيذاء الأطفال، والقضاء على تسول الأطفال، وإعادة تأهيل أطفال الشوارع، وتوفير الدعم الأسري للأطفال الذين يعانون من الحرمان والإهمال.
    Les provinces du Balochistan, du Punjab et du Sindh ont été les plus touchées. UN وقد كانت أقاليم بلوشستان والبنجاب والسند أكثر الأقاليم تضررا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد