7. Prie le Tribunal international du droit de la mer d'effectuer les modifications nécessaires au paragraphe 2 de l'article 1 du Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer; | UN | 7 - يطلب من المحكمة الدولية لقانون البحار إجراء التنقيحات اللازمة على الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار؛ |
7. Prie le Tribunal international du droit de la mer d'apporter les modifications nécessaires au paragraphe 2 de l'article 1 du Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer; | UN | 7 - يطلب من المحكمة الدولية لقانون البحار إجراء التنقيحات اللازمة على الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار؛ |
Il a aussi indiqué que le Tribunal avait révisé en octobre 2009 le paragraphe 2 de l'article 1 du Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal. | UN | وذكر أيضا أن المحكمة نقحت في تشرين الأول/أكتوبر 2009 الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار. |
À cet égard, la Réunion a prié le Tribunal d'apporter les modifications nécessaires au paragraphe 2 de l'article 1 du Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer. | UN | 19 - وفي هذا الصدد، طلب الاجتماع من المحكمة إجراء التنقيحات اللازمة على الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Si l'Assemblée générale approuvait cette dernière recommandation, il faudrait réviser le paragraphe 2 de l'article 7 du Règlement concernant le régime des pensions des membres de la Cour internationale de Justice. | UN | وإذا ما قبلت الجمعية العامة التوصية الأخيرة فسيقتضي الأمر تنقيح الفقرة 2 من المادة 7 من نظام خطة المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية. |
3. Décide, en conséquence, de modifier comme suit le paragraphe 2 de l’article 7 du Règlement concernant le régime des pensions des membres de la Cour internationale de Justice : | UN | ٣ - تقرر في هذا الصدد أن تعدل الفقرة ٢ من المادة ٧ من أنظمة مخطط المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية، لتصبح على النحو التالي: |
L'Assemblée a également décidé de modifier l'article premier du Règlement concernant le régime des pensions des juges du TPIY et des juges du TPIR, respectivement. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا تعديل المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ومن النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على التوالي. |
1. Décide de modifier l'article premier du Règlement concernant le régime des pensions des membres de la Cour internationale de Justice et de le remplacer par les dispositions figurant à l'annexe I de la présente résolution; | UN | 1 - تقرر تعديل المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدوليــــة والاستعاضـــة عن تلك المادة بالأحكام المبينـــة في المرفق الأول من هذا القرار؛ |
2. Décide également de modifier l'article premier du Règlement concernant le régime des pensions des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de le remplacer par les dispositions figurant à l'annexe II de la présente résolution; | UN | 2 - تقرر أيضا تعديل المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام المبينة في المرفق الثاني من هذا القرار؛ |
3. Décide en outre de modifier l'article premier du Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal pénal international pour le Rwanda et de le remplacer par les dispositions figurant à l'annexe III de la présente résolution. | UN | 3 - تقرر كذلك تعديل المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام المبينة في المرفق الثالث من هذا القرار. |
1. Décide de modifier l'article premier du Règlement concernant le régime des pensions des membres de la Cour internationale de Justice et de le remplacer par les dispositions figurant à l'annexe I de la présente résolution ; | UN | 1 - تقرر تعديل المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدوليــــة والاستعاضـــة عن تلك المادة بالأحكام المبينـــة في المرفق الأول لهذا القرار؛ |
2. Décide également de modifier l'article premier du Règlement concernant le régime des pensions des juges du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie et de le remplacer par les dispositions figurant à l'annexe II de la présente résolution ; | UN | 2 - تقرر أيضا تعديل المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام المبينة في المرفق الثاني لهذا القرار؛ |
Décide en outre de modifier l'article premier du Règlement concernant le régime des pensions des juges du Tribunal pénal international pour le Rwanda et de le remplacer par les dispositions figurant à l'annexe III de la présente résolution. | UN | 3 - تقرر كذلك تعديل المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام المبينة في المرفق الثالث لهذا القرار. |
Au paragraphe 2 de l'article 5 du Règlement concernant le régime des pensions des membres de la Cour, approuvé par l'Assemblée dans sa résolution 38/239, le traitement annuel est défini, aux fins des pensions, comme étant le traitement annuel de base à l'exclusion de toutes indemnités. | UN | ويرِد تعريف للمرتب السنوي في الفقرة 2 من المادة 5 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية الساري على أعضاء المحكمة على نحو ما وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 38/239. ولأغراض نظام المعاشات التقاعدية، يُعرَّف المرتب السنوي على أنه المرتب الأساسي السنوي دون أن تُضاف إليه أي بدلات. |
Suite à la décision susvisée, le Tribunal a modifié le paragraphe 2 de l'article 1 du Règlement concernant le régime des pensions le 2 octobre 2009 comme suit : | UN | 20 - وعملا بالمقرر الوارد أعلاه، نقحت المحكمة الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية في 2 تشرين الأول/أكتوبر على النحو التالي: |
À cet égard, le paragraphe 7 de l'article premier du Règlement concernant le régime des pensions des membres de la Cour internationale de Justice dispose ce qui suit : | UN | وفي هذا السياق، تنص الفقرة 7 من المادة (1) من النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية الذي ينطبق على أعضاء محكمة العدل الدولية على ما يلي: |
On trouve des dispositions analogues au paragraphe 5 de l'article premier du Règlement concernant le régime des pensions des membres des tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda. | UN | وتوجد عبارات مماثلة في الفقرة (5) من المادة 1 من النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية الذي ينطبق على القضاة في كل من المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا. |
Sur la recommandation du Comité consultatif, l'Assemblée a décidé, dans sa résolution 58/264 du 23 décembre 2003, de modifier l'article premier du Règlement concernant le régime des pensions des membres de la CIJ. | UN | وبناء على توصية اللجنة الاستشارية، قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/264 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 أن تعدل المادة 1 من نظام خطة المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية. |
En premier lieu, en ce qui concerne le montant des pensions, j'appelle votre attention sur le paragraphe 2 de l'article VII du Règlement concernant le régime des pensions des membres de la CIJ, qui prévoit que " les pensions servies seront automatiquement révisées à la même date que les traitements et selon le même pourcentage " . | UN | " فأولا، فيما يتعلق بمستوى المعاشات التقاعدية، أود أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة 2 من المادة السابعة من نظام خطة المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية التي تنص على " تعدل المعاشات التقاعدية المدفوعة تعديلا تلقائيا بنفس النسبة المئوية التي تعدل بها المرتبات وفي نفس تاريخ تعديل المرتبات " . |
2. Souscrit à l’observation formulée par le Comité consultatif au paragraphe 21 de son rapport A/53/7/Add.6. touchant une modification du paragraphe 2 de l’article 7 du Règlement concernant le régime des pensions des membres de la Cour internationale de Justice; | UN | ٢ - تؤيد الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن إدخال تنقيح على الفقرة ٢ من المادة ٧ من أنظمة مخطط المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية)١٥(؛ |
touchant une modification du paragraphe 2 de l'article 7 du Règlement concernant le régime des pensions des membres de la Cour internationale de Justice; | UN | ٣ - تقرر في هذا الصدد أن تعدل الفقرة ٢ من المادة ٧ من أنظمة مخطط المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية، لتصبح على النحو التالي)١٧(: |