ويكيبيديا

    "du réexamen de l'ordre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استعراض جدول
        
    • باستعراض جدول
        
    Au cours de la même séance plénière, la Conférence a également décidé de désigner l'ambassadeur de la Suède, M. Lars Norberg, comme coordonnateur spécial pour la question du réexamen de l'ordre du jour. UN وفي الجلسة العامة نفسها، قرر المؤتمر أيضا تعيين السفير لارس نوربيرغ من السويد منسقا خاصا لمسألة استعراض جدول أعماله.
    Toutefois, il s'est dégagé un accord général sur la nécessité de poursuivre les consultations engagées sur la question du réexamen de l'ordre du jour pendant la prochaine session annuelle. UN غير أنه اتفق بوجه عام على ضرورة مواصلة المشاورات بشأن مسألة استعراض جدول اﻷعمال في الدورة السنوية القادمة.
    Au cours de la même séance plénière, la Conférence a également décidé de désigner l'ambassadeur de la Suède, M. Lars Norberg, comme coordonnateur spécial pour la question du réexamen de l'ordre du jour. UN وفي الجلسة العامة نفسها، قرر المؤتمر أيضا تعيين السفير لارس نوربيرغ من السويد منسقا خاصا لمسألة استعراض جدول أعماله.
    Toutefois, il s'est dégagé un accord général sur la nécessité de poursuivre les consultations engagées sur la question du réexamen de l'ordre du jour pendant la prochaine session annuelle. UN غير أنه اتفق بوجه عام على ضرورة مواصلة المشاورات بشأن مسألة استعراض جدول اﻷعمال في الدورة السنوية القادمة.
    Pour la durée de la session 2002 de la Conférence, le Groupe occidental sera chargé de la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN وقد كُلِّفت المجموعة الغربية باستعراض جدول أعمال المؤتمر طوال فترة دورة المؤتمر لعام 2002.
    Cinquièmement, la désignation, une nouvelle fois, de coordonnateurs spéciaux pour les questions du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence, de l'élargissement de sa composition, ainsi que de l'amélioration et de l'efficacité de son fonctionnement. UN خامساً، إعادة تعيين منسق خاص للنظر في استعراض جدول أعمال المؤتمر وتحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته.
    14. Le Coordonnateur spécial pour la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence a procédé, à titre préliminaire, à quelques consultations bilatérales. UN ٤١ - وأجرى المنسﱢق الخاص المعني بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر بعض المشاورات الثنائية اﻷولية.
    14. Le Coordonnateur spécial pour la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence a procédé, à titre préliminaire, à quelques consultations bilatérales. UN ٤١- وأجرى المنسﱢق الخاص المعني بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر بعض المشاورات الثنائية اﻷولية.
    Vous n'avez pas oublié - vous avez même évoqué le fait - que j'ai eu l'honneur en 1997 et 1998 d'être désigné par la Conférence coordonnateur spécial pour la question du réexamen de l'ordre du jour. UN ولعلكم تذكرون - وقد أشرتم بالفعل - أنني تشرفت في عامي 1997 و1998 بأن أكون منسقاً خاصاً بشان استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    C'est au nom de tous, j'en suis convaincu, que je lui exprime notre sincère gratitude pour les efforts qu'il a déployés sans relâche afin de faire avancer l'épineuse question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN وأعتقد أنني أتحدث باسم الجميع حين أقدم له شكري الحار على الجهود التي لا تكل والتي بذلها للسير قدماً في قضية شائكة هي استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Les délégations ont traité en séances plénières la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN 21 - تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Les délégations ont traité en séances plénières la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN 21- تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Les délégations ont traité en séances plénières la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN 24- تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Les délégations ont traité en séances plénières la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN 24 - تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Les délégations ont traité en séances plénières la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN 25 - تناولت الوفود في جلسات عامة مسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    26. Les délégations ont traité en séance plénière la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN 26- تناولت الوفود في جلسات عامة مسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Les délégations ont traité en séance plénière la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN 26 - تناولت الوفود في جلسات عامة مسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    25. Les délégations ont traité en séances plénières la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN 25- تناولت الوفود في جلسات عامة مسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Je veux saisir cette occasion pour exprimer ma profonde gratitude aux délégations qui m'ont confié l'importante fonction de coordonnateur spécial pour la question du réexamen de l'ordre du jour. UN السيد الرئيس، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للوفود التي عهدت إليَّ بعمل مهم هو القيام بدور المنسق الخاص بشأن استعراض جدول الأعمال.
    17. La Conférence a commencé à se pencher sur la question du réexamen de l'ordre du jour en 1992. UN 17- تعود مسألة استعراض جدول الأعمال إلى عام 1992.
    J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur spécial pour la question du réexamen de l'ordre du jour. UN لقد طلبت الكلمة بصفتي منسقا خاصاً معنيا باستعراض جدول اﻷعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد