19. Prend note du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2013 (DP/OPS/2014/3); | UN | 19 - يحيط علماً بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن عام 2013 (DP/OPS/2014/3)؛ |
19. Prend note du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2013 (DP/OPS/2014/3); | UN | ١٩ - يحيط علماً بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن عام 2013 (DP/OPS/2014/3)؛ |
19. Prend note du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2013 (DP/OPS/2014/3); | UN | ١٩ - يحيط علماً بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن عام 2013 (DP/OPS/2014/3)؛ |
17. Prend note du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2010; | UN | 17 - يحيط علما بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2010؛ |
3.7 Préparation, adoption et présentation du rapport annuel du Groupe de travail | UN | 3-7 إعداد التقرير السنوي للفريق العامل واعتماده وعرضه |
17. Prend note du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2010; | UN | 17 - يحيط علما بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2010؛ |
17. Prend note du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2010; | UN | 17 - يحيط علما بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2010؛ |
a) Prendre acte du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2011; | UN | (أ) يحيط علما بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2011؛ |
a) prendre acte du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2010; et | UN | (أ) يحيط علماً بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2010؛ |
a) Prendre note du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2013; | UN | (أ) أن يحيط علماً بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2013؛ |
a) Le SBSTA a pris note avec satisfaction du rapport annuel du Groupe d'experts du transfert de technologies (GETT) (document FCCC/SBSTA/2002/9) et du rapport de situation du secrétariat sur l'exécution des activités découlant de la décision 4/CP.7 (document FCCC/SBSTA/2002/10); | UN | (أ) نوهت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مع التقدير بالتقرير السنوي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا (FCCC/SBSTA/2002/9)، وبالتقرير المرحلي الذي أعدته الأمانة عن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 4/م أ-7 (FCCC/SBSTA/2002/10)؛ |
Le budget actuel prévoit un voyage du Président à Genève en vue de la présentation du rapport annuel du Groupe de travail intergouvernemental au Conseil des droits de l'homme et un voyage à New York pour la présentation du rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | 167 - وتغطي الميزانية الحالية تكاليف رحلة واحدة للرئيس إلى جنيف لتقديم التقرير السنوي للفريق العامل الحكومي الدولي إلى مجلس حقوق الإنسان ورحلة واحدة إلى نيويورك لعرض التقرير على الجمعية العامة كل سنة. |