ويكيبيديا

    "du rapport annuel sur les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالتقرير السنوي عن
        
    • للتقرير السنوي عن
        
    • في التقرير السنوي عن
        
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'évaluation (DP/2014/14) et constate avec satisfaction qu'il couvre un plus large champ; UN ١ - يحيط علماً بالتقرير السنوي عن التقييم (DP/2014/14) ويرحب بطابعه الأكثر شمولا؛
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'évaluation du PNUD (DP/2010/19); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2010/19)؛
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'évaluation du PNUD (DP/2010/19); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2010/19)؛
    Je tiens à remercier le Président de la Cour internationale de Justice, le juge Shi Jiuyong, pour sa présentation du rapport annuel sur les travaux de la Cour. UN وأود أن أشكر رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي شي جيونغ، على عرضه للتقرير السنوي عن أعمال المحكمة.
    :: Examen du rapport annuel sur les activités de la Commission, 2006; UN النظر في التقرير السنوي عن عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لعام 2006
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'évaluation du PNUD figurant dans le document DP/2011/24 et félicite le Bureau de l'évaluation d'avoir présenté un rapport plus instructif; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي عن التقييم الوارد في الوثيقة DP/2011/24، ويثني على مكتب التقييم لزيادة ما ينطوي عليه التقرير من معلومات؛
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'évaluation du PNUD figurant dans le document DP/2011/24 et félicite le Bureau de l'évaluation d'avoir présenté un rapport plus instructif; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي عن التقييم الوارد في الوثيقة DP/2011/24، ويثني على مكتب التقييم لزيادة ما ينطوي عليه التقرير من معلومات؛
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'évaluation du PNUD figurant dans le document DP/2011/24 et félicite le Bureau de l'évaluation d'avoir présenté un rapport plus instructif; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي عن التقييم الوارد في الوثيقة DP/2011/24، ويثني على مكتب التقييم لزيادة ما ينطوي عليه التقرير من معلومات؛
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'évaluation du PNUD (DP/2010/19); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2010/19)؛
    1. Prend acte du rapport annuel sur les activités d'évaluation du PNUD (DP/2007/21); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي عن التقييم (DP/2007/21)؛
    1. Prend acte du rapport annuel sur les activités d'évaluation du PNUD (DP/2007/21); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي عن التقييم (DP/2007/21)؛
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'évaluation (DP/2014/14) et constate avec satisfaction qu'il couvre un plus large champ; UN 1 - يحيط علماً بالتقرير السنوي عن التقييم (DP/2014/14) ويرحب بطابعه الأكثر شمولا؛
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'évaluation (DP/2014/14) et constate avec satisfaction qu'il couvre un plus large champ; UN ١ - يحيط علماً بالتقرير السنوي عن التقييم (DP/2014/14) ويرحب بطابعه الأكثر شمولا؛
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'audit interne en 2008 (E/ICEF/2009/AB/L.6) et de la suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2008 (E/ICEF/2009/AB/L.7); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات المقدم إليه في عام 2008 (E/ICEF/2009/AB/L.6)، وبرد إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2008 (E/ICEF/2009/AB/L.7)؛
    C'est ainsi que les sous-programmes 1 à 4 ne portent pas seulement sur les activités sectorielles concernant les PMA relevant de leur mandat spécifique mais facilitent également la mise en oeuvre du sous-programme 5, par exemple pour ce qui est du rapport annuel sur les pays les moins avancés, et que le sous-programme 5, de son côté, est utile aux travaux du Conseil du commerce et du développement et de ses commissions subsidiaires. UN وهكذا، فإن البرامج الفرعية من 1 إلى 4، إضافة إلى احتوائها للعمل القطاعي المتعلق بأقل البلـــــدان نمـــوا ووقوعــــه في إطار ولاياتها المحددة، توفر أيضا مدخلات لعمل البرنامج الفرعي 5 - ومن ذلك على سبيل المثال ما يتعلق بالتقرير السنوي عن أقل البلدان نموا - بينما يوفر البرنامج الفرعي 5 بدوره مدخلات لمجلس التجارة والتنمية ولجانه الفرعية.
    Résumé du rapport annuel sur les mesures de réglementation du commerce demandé UN يشترط تقديم ملخص للتقرير السنوي عن الضوابط التجارية
    Le nouveau mode de présentation du rapport annuel sur les travaux de la Commission a démontré que la Commission s'adaptait aux enseignements tirés en s'efforçant de répondre aux besoins et aux attentes des pays inscrits à son ordre du jour. UN ويبين الشكل الجديد للتقرير السنوي عن أعمال اللجنة أن اللجنة تتكيف مع الدروس المستفادة في إطار سعيها لتلبية احتياجات وتوقعات البلدان المدرجة في جدول أعمالها.
    Le présent rapport est une synthèse du rapport annuel sur les activités d'évaluation en 2013. UN 2 - ويقدم هذا التقرير ملخصا للعناصر الأساسية للتقرير السنوي عن التقييم لعام 2013.
    Examen du rapport annuel sur les activités de la Commission, 2006 UN النظر في التقرير السنوي عن عمل اللجنة في عام 2006

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد