ويكيبيديا

    "du rapport correspondant du comité consultatif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • تقرير اللجنة الاستشارية
        
    • وبتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • بتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية
        
    • وتقريرا اللجنة الاستشارية
        
    • والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية
        
    • والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية
        
    Les États Membres auraient néanmoins tiré plus de profit de ce rapport et du rapport correspondant du Comité consultatif s'ils les avaient reçus à temps. UN وكان بإمكان الدول الأعضاء أن تستفيد من تلقي ذلك التقرير وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة في وقت مناسب.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/12 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.15). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/12) و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة A/C.5/48/7/Add.15)(.
    La Cinquième Commission était saisie du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/47/7/Add.17). UN وكان معروضا على اللجنة الخامسة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذو الصلة بالموضوع، )A/47/7/Add.17(.
    5. Juge également regrettable que le Secrétaire général ait tardé à présenter son rapport sur le compte d'appui, ce qui a retardé la parution du rapport correspondant du Comité consultatif, et décide que le prochain rapport à ce sujet, qui portera sur la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000, devra être présenté aux États Membres le 28 février 1999 au plus tard; UN ٥ - تأسف أيضا لتأخر اﻷمين العام في تقديم تقريره عن حساب الدعم، مما أدى الى تأخر تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة، وتقرر أنه ينبغي إصدار تقريره القادم عن حساب الدعم للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠ إلى الدول اﻷعضاء في موعد لا يتجاوز ٢٨ شباط/ فبراير ١٩٩٩؛
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général A/C.5/48/74 et Add.1. et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/48/7/Add.8. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١٠( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)١١(،
    b) Prend note également du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires;2 UN (ب) تحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()؛
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général31 et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires32; UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/74 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.8). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/74) و (Add.1 وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/48/7/Add.8).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/54/443 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/54/7/Add.2). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/54/443 و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/54/7/Add.2(.
    Au cours de la soixantième session de l'Assemblée générale, la Cinquième Commission sera saisie tant d'un état détaillé des incidences sur le budget-programme du projet de résolution que du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وستبحث اللجنة الخامسة خلال الدورة الستين للجمعية بيان تفصيلي للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عنه.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/74) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.8). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/48/74) وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/48/7/Add.8).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/72) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.13). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/L.72( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/48/7/Add.13).
    Le Conseil sera également saisi pour examen du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (E/ICEF/1997/AB/L.6). UN وسيكون معروضا على المجلس، للاستعراض، تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن الوثيقة E/ICEF/1997/AB/L.6)(.
    Le Conseil sera également saisi pour examen du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (E/ICEF/1997/AB/L.7). UN وسيكــون معروضــا على المجلــس أيضـا، للاستعــراض، تقرير اللجنة الاستشارية لشـؤون اﻹدارة والميزانية بشأن هذه الوثيقة E/ICEF/1997/AB/L.7)(.
    Comme suite à l'examen de ces propositions et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/62/7/Add.40), l'Assemblée a approuvé par sa résolution 63/260 la création de 91 postes inscrits à neuf chapitres du budget. UN وعقب النظر في هذه المقترحات، وفي تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/62/7/Add.40)، وافقت الجمعية العامة، في قرارها 63/260، على إنشاء ما مجموعه 91 وظيفة في إطار تسعة من أبواب الميزانية.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général A/C.5/49/43. et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/49/7/Add.8. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٢١( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٣١(؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général5 et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires6 ; UN 1 -تحيط علما بتقرير الأمين العام(5) وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(6)؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général1 et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1) وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(2)؛
    L'Assemblée générale prend acte du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires publié sous la cote A/52/818. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١(. ــ ــ ــ ــ ــ
    2. Prend note du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et souscrit aux observations et recommandations qui y sont énoncées; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذى الصلة()، وتؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة فيه؛
    Les paragraphes 3 à 6 du rapport correspondant du Comité consultatif (A/67/788) retracent l'historique des différentes formules proposées pour répondre aux besoins en locaux à long terme des organismes des Nations Unies à New York. UN ٤ - ويرد موجز للمعلومات الأساسية المتعلقة بوضع الخيارات المختلفة المتاحة للاحتياجات الطويلة الأجل من أماكن العمل في المقر في الفقرات من 3 إلى 6 في التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية (A/67/788).
    Pour l’examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur le financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient : Force des Nations Unies chargée d’observer le dégagement (A/53/779 et Add.1 et Corr.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/895 et Add.1). UN ٣ - ولغرض نظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها تقريرا اﻷمين العام بشأن تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط: قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )A/53/779 و Add.1 و Corr.1(، وتقريرا اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصلان بذلك )A/53/895 و Add.1(.
    2. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général (A.49/571 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/49/786). UN ٢ - ومن أجل نظر اللجنة في هذا البند عرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )A/49/571 و Add.1( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/49/786(.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد