1. Prend acte du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ |
1. Prend acte du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ |
Il a informé le Conseil de la publication du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) sur son programme de coopération technique pour 2009-2011. | UN | وأحاط المجلس علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن برنامج عملها أثناء دورة التعاون التقني 2009-2011. |
C'est avec un grand intérêt que l'Union européenne prend acte du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) pour l'année 2001. | UN | باهتمام كبير اطلع الاتحاد الأوروبي على تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2001. |
Les termes de cet amendement sont dans la ligne du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique et de ses conclusions. | UN | ويتفق ما جاء في هــذا التعديــل مع ما جاء في تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية واستنتاجاتها. |
1. Prend acte du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique 1/; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية)١(؛ |
1. Prend acte du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique1; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية)١(؛ |
1. Prend acte du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique1; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية)١(؛ |
1. Prend acte du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique1; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية)١(؛ |
1. Prend acte du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique1; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية)١(؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية()؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛ |
79. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que les paragraphes du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique qui ont trait au point 72 soient portés à l'attention de la Première Commission dans le cadre de son examen de ce point. | UN | ٧٩ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن توجه انتباه اللجنة اﻷولى في سياق نظرها في البند ٧٢ إلى الفقرات ذات الصلة بذلك البند من تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
À titre personnel, qu'il me soit permis de dire que c'est par une coïncidence de l'histoire que j'ai l'honneur, au nom des coauteurs et en ma capacité officielle de Représentant permanent du Japon, de présenter ce projet de résolution sur la question du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | واسمحوا لي في ملاحظة شخصية أن أذكر أنه، من قبيل المصادفة التاريخية كان لي الشرف، باسم مقدمي مشروع القرار وبصفتي الرسميـة بوصفــي ممثلا دائما لليابان أن أقدم مشروع القرار بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
186. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de porter à l'attention de la Première Commission les parties du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique portant sur la question dont traite le point 70 dans le cadre de l'examen de ce point. | UN | ١٨٦ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تضع قيد اهتمام اللجنة اﻷولى أجزاء تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمسألة التي يعالجها البند ٧٠، في إطار النظر في البند المذكور. |
160. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de porter à l'attention de la Première Commission les parties du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique portant sur la question doit traite le point 71, dans le cadre de l'examen de ce point. | UN | ١٦٠ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن توجﱢه اهتمام اللجنة اﻷولى إلى الفقرات الواردة في تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتتناول موضوع البند ٧١ وذلك في معرض نظرها في ذلك البند. |