1. Prend note du rapport de la Directrice générale de l'UNICEF au Conseil économique et social (E/ICEF/2010/3); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2010/3)؛ |
1. Prend note du rapport de la Directrice générale de l'UNICEF au Conseil économique et social (E/ICEF/2009/3); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2009/3)؛ |
1. Prend note du rapport de la Directrice générale de l'UNICEF au Conseil économique et social (E/ICEF/2009/3); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2009/3)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur l'évaluation finale de la mise en œuvre du Plan d'action international pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation; | UN | " 1 - تحيط علماً مع التقدير بتقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن التقييم النهائي لتنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية؛ |
1. Prend note avec intérêt du rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture intitulé < < L'alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d'action > > ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المعنون " محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل " ()؛ |
En outre, la deuxième partie du rapport de la Directrice générale porterait sur les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés dans le plan à moyen terme. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتناول الجزء الثاني من تقرير المديرة التنفيذية اﻹنجازات التي جرى قياسها مقارنة مع الخطة المتوسطة اﻷجل. |
7. Rapport annuel au Conseil économique et social (deuxième partie du rapport de la Directrice générale). | UN | البند ٧: التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )الجزء الثاني من تقرير المدير التنفيذي( |
1. Prend note du rapport de la Directrice générale de l'UNICEF au Conseil économique et social (E/ICEF/2009/3); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2009/3)؛ |
1. Prend note du rapport de la Directrice générale de l'UNICEF au Conseil économique et social (E/ICEF/2010/3); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2010/3)؛ |
1. Prend note du rapport de la Directrice générale de l'UNICEF au Conseil économique et social (E/ICEF/2010/3); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2010/3)؛ |
1. Prend note du rapport de la Directrice générale : résultats obtenus pour les enfants, en 2004, dans le cadre du plan stratégique à moyen terme pour 2002-2005, qui fait l'objet du document E/ICEF/2005/6; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية: النتائج التي تحققت لصالح الأطفال في عام 2004 دعما للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، الوارد في الوثيقة E/ICEF/2005/6؛ |
1. Prend note du rapport de la Directrice générale intitulé < < Résultats obtenus pour les enfants, en 2004, dans le cadre du plan stratégique à moyen terme pour 2002-2005 > > , qui fait l'objet du document E/ICEF/2005/6; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية: النتائج التي تحققت لصالح الأطفال في عام 2004 دعما للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، الوارد في الوثيقة E/ICEF/2005/6؛ |
Le Conseil d'administration a pris note du rapport de la Directrice générale et a prié le secrétariat de le transmettre - accompagné d'un résumé des observations faites pendant le débat - au Conseil économique et social pour qu'il l'examine à sa session de fond de 2003 (décision 2003/1). | UN | 16 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير المديرة التنفيذية وطلب إلى الأمانة أن تحيله، هو وموجز التعليقات التي أبديت خلال المناقشة، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2003 (المقرر 2003/1). |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture intitulé < < L'alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d'action > > ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المعنون " محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل " ()؛ |
Prenant note avec satisfaction du rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action en faveur d'une culture de paix, qui a été établi en application de sa résolution 66/116 et transmis par le Secrétaire général, | UN | وإذ ترحب بتقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام المقدم عملا بالقرار 66/116 والذي أحاله الأمين العام()، |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur l'évaluation finale de la mise en œuvre du Plan d'action international pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن التقييم النهائي لتنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية()؛ |
Prenant note avec satisfaction du rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action en faveur d'une culture de paix, qui a été établi en application de sa résolution 67/106 et transmis par le Secrétaire général | UN | وإذ ترحب بتقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام المقدم عملا بالقرار 67/106 والذي أحاله الأمين العام( |
Prenant note avec satisfaction du rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur l'application de la résolution 65/11, transmis par le Secrétaire général, | UN | وإذ ترحب بتقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن تنفيذ القرار 65/11 الذي أحاله الأمين العام()، |
En outre, la deuxième partie du rapport de la Directrice générale porterait sur les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés dans le plan à moyen terme. | UN | وإضافة إلى ذلك سيبحث الجزء الثاني من تقرير المديرة التنفيذية اﻹنجازات بالقياس إلى الخطة المتوسطة اﻷجل. |
L'établissement du rapport de la Directrice générale a pris un peu plus de temps que prévu parce que l'on s'est efforcé de répondre aux voeux des membres du Conseil concernant une nouvelle présentation et une approche plus ciblée. | UN | أما تقرير المديرة التنفيذية فقد استغرق إعداده وقتا أطول بقليل من المقرر بسبب محاولات الاستجابة لطلب أعضاء المجلس إعداده وفقا ﻷنموذج جديد مع اتباع نهج أكثر تركيزا. |
9. Le Conseil d'administration était saisi du rapport de la Directrice générale [E/ICEF/1998/4 (Part II)], qu'elle a elle-même présenté. | UN | ٩ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير المديرة التنفيذية )E/ICEF/1998/4 (Part II)(، وقامت بتقديمه المديرة التنفيذية. |
7. Rapport annuel au Conseil économique et social (deuxième partie du rapport de la Directrice générale) | UN | ٧ - التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )الجزء الثاني من تقرير المدير التنفيذي( |