ويكيبيديا

    "du rapport du ccqab" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
        
    • بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
        
    • لتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
        
    • تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
        
    Il faut espérer que le nouvel organigramme demandé au paragraphe 25 du rapport du CCQAB permettra d'éclaircir la question. UN وقالت إنها تأمل في أن يوضح ملاك الموظفين الجديد المطلوب في الفقرة ٢٥ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية هذه المسألة.
    Une délégation a demandé si les dépenses pour l'achat projeté d'ordinateurs, mentionné au paragraphe 15 du rapport du CCQAB, étaient les mêmes que celles dont il était question au paragraphe 2 des prévisions budgétaires révisées. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كانت مشتريات الحواسيب المشار إليها في الفقرة ١٥ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية هي نفس البنود المشار إليها في الفقرة ٢ من تقديرات الميزانية المنقحة.
    Une autre, se référant au paragraphe 9 du rapport du CCQAB, a demandé des détails sur les critères utilisés par le BSP/ONU pour décider de régler lui-même les questions de personnel ou de faire appel aux services du PNUD et a contesté le recours à la formule des engagements de durée limitée. UN وأشار وفد آخر إلى الفقرة ٩ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وطلب تفاصيل عن المعايير التي يتبعها مكتب خدمات المشاريع في تناول شؤون الموظفين بنفسه بالمقارنة باستخدام خدمات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وتساءل أيضا عن استخدام أسلوب اﻷنشطة المحدودة اﻷجل.
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport du CCQAB (DP/FPA/2000/5). UN 199 - وأحاط المجلس التتفيذي علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية .(DP/FPA/2000/5)
    Le Conseil a pris acte du rapport du CCQAB sur la révision du Règlement financier du PNUD et du rapport sur la comptabilisation des recettes du PNUD provenant du recouvrement des coûts. UN 23 - وأحاط المجلس علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تنقيح النظام المالي للبرنامج الإنمائي والإبلاغ عن إيرادات البرنامج من استرداد التكاليف.
    Voir annexe I du rapport du CCQAB. UN انظر المرفق اﻷول لتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية (A/51/7/Add.1).
    Une délégation a demandé si les dépenses pour l'achat projeté d'ordinateurs, mentionné au paragraphe 15 du rapport du CCQAB, étaient les mêmes que celles dont il était question au paragraphe 2 des prévisions budgétaires révisées. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كانت مشتريات الحواسيب المشار إليها في الفقرة ٥١ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية هي نفس البنود المشار إليها في الفقرة ٢ من تقديرات الميزانية المنقحة.
    Une autre, se référant au paragraphe 9 du rapport du CCQAB, a demandé des détails sur les critères utilisés par le BSP/ONU pour décider de régler lui-même les questions de personnel ou de faire appel aux services du PNUD et a contesté le recours à la formule des engagements de durée limitée. UN وأشار وفد آخر إلى الفقرة ٩ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وطلب تفاصيل عن المعايير التي يتبعها مكتب خدمات المشاريع في تناول شؤون الموظفين بنفسه بالمقارنة باستخدام خدمات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وتساءل أيضا عن استخدام أسلوب اﻷنشطة المحدودة اﻷجل.
    26. Certaines des insuffisances constatées dans le rapport du Secrétaire général sur les consultants et les vacataires sont décrites au paragraphe 15 du rapport du CCQAB. UN ٦٢ - وذكر أن الفقرة ١٥ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تحتوي على وصف لبعض أوجه القصور الواردة في تقرير اﻷمين العام عن عقود الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين بصفة شخصية.
    Il est aussi préoccupant de constater, selon les renseignements fournis au paragraphe V.37 du rapport du CCQAB (A/54/7), que cette réduction a eu des répercussions sur l'exécution des programmes de coopération technique. UN وأعربت كذلك عن انشغال وفدها إزاء تدني تنفيذ برامج التعاون التقني، حسب المعلومات الواردة في الفقرة خامسا - ٣٧ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/54/7(.
    5. Amélioration de la présentation du budget (paragraphe 3 du rapport du CCQAB). UN ٥- تحسين صيغة تقرير الميزانية )الفقرة ٣ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(.
    8. Réduction des dépenses d'administration (par. 4 du rapport du CCQAB). UN ٨- خفض النفقات اﻹدارية )الفقرة ٤ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(.
    9. Imputation de frais généraux au titre de l'appui au programme pour des projets particuliers (par. 5 du rapport du CCQAB). UN ٩- تحميل المصاريف العامة للدعم البرنامجي بالنسبة للمشاريع المخصصة )الفقرة ٥ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(.
    10. Diminution des reports de l'exercice biennal précédent (par. 6 du rapport du CCQAB). UN ٠١- انخفاض مستوى المبالغ المرحلة من فترة السنتين السابقة )الفقرة ٦ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(.
    11. Remboursement de l'avance consentie à Habitat II (par. 7 du rapport du CCQAB). UN ١١- سداد السلفة المقدمة للموئل الثاني )الفقرة ٧ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(.
    12. Fermeture du compte de l'Année internationale du logement des sans—abri (par. 8 du rapport du CCQAB). UN ٢١- اتفاق حساب السنة الدولية ﻹيواء المشردين )الفقرة ٨ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(.
    Le stock de copies du rapport du CCQAB n'était pas suffisant pour qu'on puisse refaire une distribution à la Commission, toutefois le rapport avait été communiqué à toutes les missions par les voies habituelles et distribué aux délégations lors de la reprise de la session du Conseil économique et social. UN وعلى الرغم من أن مجموع النسخ المتاحة من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لم يكن كافيا لتعميمه على أعضاء اللجنة، فقد أتيح ذلك التقرير لجميع البعثات عبر قنوات التوزيع العادية ووزع على الوفود بمناسبة الدورة المستأنفة للمجلس.
    2. Prend acte également du rapport du CCQAB (E/ICEF/2001/AB/L.4); UN 2 - يحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية E/ICEF/2001/AB/L.4))؛
    2. Prend acte également du rapport du CCQAB (E/ICEF/2001/AB/L.4); UN 2 - يحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية E/ICEF/2001/AB/L.4))؛
    Le Conseil a également pris note du rapport du CCQAB sur le budget intégré du PNUD pour 2014-2017 (DP/2013/42). UN وأحاط المجلس علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المتكاملة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للفترة 2014-2017 (DP/2013/42).
    Voir annexe I du rapport du CCQAB. UN انظر المرفق اﻷول لتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية (A/51/7/Add.1).
    18. Séparation des dépenses administratives et des dépenses au titre des programmes (par. 13 et 14 du rapport du CCQAB). UN ٨١- فصل النفقات الادارية عن النفقات البرنامجية )الفقرتان ٣١-٤١ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد