Prenant note avec intérêt du rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur la sécurité des journalistes, qui a été soumis au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-quatrième session, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن الممارسات الجيدة في مجال سلامة الصحفيين()، الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين، |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur les bonnes pratiques en ce qui concerne la sécurité des journalistes, présenté au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-quatrième session, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير مفوضية حقوق الإنسان بشأن الممارسات الجيدة في مجال سلامة الصحفيين()، الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين، |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur les bonnes pratiques en ce qui concerne la protection des journalistes, soumis au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-quatrième session, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الممارسات الجيدة في مجال سلامة الصحفيين الذي قُدِّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين()، |
Le Conseil sera saisi du rapport du Haut-Commissariat (A/HRC/22/32) (voir aussi par. 96 et 97). | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضية (A/HRC/22/32) (انظر أيضاً الفقرتين 96 و97 أدناه). |
Le Conseil sera saisi du rapport du Haut-Commissariat (A/HRC/24/23) (voir aussi par. 42 ci-dessous). | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضية (A/HRC/24/23) (انظر أيضاً الفقرة 42 أدناه). |
Le Conseil sera saisi du rapport du Haut-Commissariat (A/HRC/24/57) (voir aussi par. 43 ci-dessous). | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضية (A/HRC/24/57) (انظر أيضاً الفقرة 43 أدناه). |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur les bonnes pratiques en ce qui concerne la sécurité des journalistes, présenté au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-quatrième session, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير مفوضية حقوق الإنسان بشأن الممارسات الجيدة في مجال سلامة الصحفيين()، الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين، |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur les bonnes pratiques en ce qui concerne la sécurité des journalistes, présenté au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-quatrième session, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير مفوضية حقوق الإنسان بشأن الممارسات الجيدة في مجال سلامة الصحفيين()، الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين، |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur les bonnes pratiques en ce qui concerne la protection des journalistes, soumis au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-quatrième session, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الممارسات الجيدة في مجال سلامة الصحفيين الذي قُدِّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين()، |
8. Prend note du rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'Atelier sur le rôle de la prévention dans la promotion et la protection des droits de l'homme ainsi que des conclusions et recommandations qui y sont énoncées; | UN | 8- يحيط علماً بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حلقة العمل المتعلقة بدور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان()، وبالاستنتاجات والتوصيات المقدمة الواردة فيه؛ |
3. Prend note avec satisfaction du rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'assistance technique et le renforcement des capacités au Soudan du Sud; | UN | 3- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تقديم المساعدة التقنية لجنوب السودان وبناء قدراته()؛ |
Prend note avec satisfaction du rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'assistance technique et le renforcement des capacités au Soudan du Sud; | UN | 3- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تقديم المساعدة التقنية لجنوب السودان وبناء قدراته()؛ |
Prend note du rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'Atelier sur le rôle de la prévention dans la promotion et la protection des droits de l'homme ainsi que des conclusions et recommandations qui y sont énoncées; | UN | 8- يحيط علماً بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حلقة العمل المتعلقة بدور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان()، وبالاستنتاجات والتوصيات المقدمة الواردة فيه؛ |
Prenant note avec intérêt du rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur la sécurité des journalistes, qui a été soumis au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-quatrième session, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير مفوضية حقوق الإنسان بشأن الممارسات الجيدة في مجال سلامة الصحفيين()، الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين، |
Le Conseil sera saisi du rapport du Haut-Commissariat (A/HRC/24/33) (voir aussi par. 83 ci-dessous). | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضية (A/HRC/24/33) (انظر أيضاً الفقرة 83 أدناه). |
Le Conseil sera saisi du rapport du Haut-Commissariat, publié sous la cote A/HRC/15/27 et Add.1 (voir aussi par. 43 ci-dessous). | UN | وسيعرض تقرير المفوضية السامية على المجلس (A/HRC/15/27) (انظر أيضا الفقرة 43 أدناه). |
Il sera saisi du rapport du Haut-Commissariat (A/HRC/20/39). | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضية السامية (A/HRC/20/39). |
121. La Commission sera saisie du rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme (E/CN.4/2005/127). | UN | 121- وسيعرض على اللجنة تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2005/127). |
216. La Commission sera saisie du rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme (E/CN.4/2005/91). | UN | 216- وسيعرض على اللجنة تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2005/91). |
Le Conseil sera saisi du rapport du Haut-Commissariat (A/HRC/26/54). | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضية في هذا الصدد (A/HRC/26/54). |
18. Prend note avec satisfaction du rapport du Haut-Commissariat sur les travaux de l'atelier susmentionné et accueille positivement le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les droits de l'homme et les mesures coercitives unilatérales; | UN | 18- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المفوضة السامية عن أعمال حلقة العمل المذكورة أعلاه()، وينوِّه بتقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية()؛ |