1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général établi en application de ses résolutions 64/293, 67/186, 67/189, 67/190 et 67/192; | UN | ' ' 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرارات 64/293 و 67/186 و 67/189 و 67/190 و 67/192؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général établi en application de sa résolution 66/181; | UN | " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 66/181؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général établi en application de sa résolution 65/232; | UN | " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 65/232؛ |
Ils ont également été informés des discussions que le Comité et les représentants du Bureau de la coordination des affaires humanitaires ont eues au sujet du rapport du Secrétaire général établi en vertu du paragraphe 13 a) de la résolution 1343 (2001) sur les effets que d'éventuelles sanctions pourraient avoir pour le Libéria au plan humanitaire (S/2001/939). | UN | وأُطلع أعضاء المجلس أيضا على المناقشات التي جرت بين اللجنة وممثلي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن تقرير الأمين العام المقدم وفقا للفقرة 13 (أ) من القرار 1343 (2001) عن الأثر المحتمل أن تتعرض له الحالة الإنسانية نتيجة للجزاءات التي قد تفرض مستقبلا على ليبريا (S/2001/939). |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général établi en application de la résolution 48/111 de l'Assemblée générale A/49/217-E/1994/103. | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١١١)٢١(؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général établi en application de sa résolution 65/232 | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 65/232( |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général établi en application de sa résolution 64/179 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 64/179()؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général établi en application de sa résolution 66/181 | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 66/181( |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général établi en application de ses résolutions 64/293, 67/186, 67/189, 67/190 et 67/192 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرارات 64/293 و 67/186 و 67/189 و 67/190 و 67/192()؛ |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général établi en application de ses résolutions 64/293, 67/190, 67/192, 68/187, 68/188, 68/192, 68/193 et 68/195; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرارات 64/293 و 67/190 و 67/192 و 68/187 و 68/188 و 68/192 و 68/193 و 68/195()؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général établi en application de ses résolutions 64/293, 68/187, 68/188, 68/192, 68/193 et 68/195; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرارات 64/293 و 68/187 و 68/188 و 68/192 و 68/163 و 68/195()؛ |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général établi en application de ses résolutions 64/293, 67/190, 67/192, 68/187, 68/188, 68/192, 68/193 et 68/195; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرارات 64/293 و 67/190 و 67/192 و 68/187 و 68/188 و 68/192 و 68/193 و 68/195()؛ |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général, établi en application de sa résolution 67/177 du 20 décembre 2012, | UN | وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 67/177 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012()، |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général, établi en application de sa résolution 65/210 du 21 décembre 2010, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 65/210 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010()، |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général, établi en application de sa résolution 63/183 du 18 décembre 2008, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 63/183 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008()، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général établi avec le concours du Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes légères et, en particulier, des recommandations qui y figurent et qui constituent une importante contribution au processus de consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام الذي أعد بمساعدة من فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة()، ولا سيما التوصيات الواردة فيه، بوصفه إسهاما مهما في توطيد عملية السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général établi avec le concours du Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes légères et, en particulier, des recommandations qui y figurent et qui constituent une importante contribution au processus de consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي أعد بمساعدة من فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة()، ولا سيما التوصيات الواردة فيه، بوصفه إسهاما مهما في توطيد عملية السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général établi avec le concours du Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes légères, en particulier des recommandations qui y figurent et qui constituent une importante contribution au processus de consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام الذي أعد بمساعدة من فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة()، ولا سيما التوصيات الواردة فيه، بوصفه إسهاما مهما في توطيد عملية السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح، |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4656e séance, le 4 décembre 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. Il était saisi du rapport du Secrétaire général établi conformément aux paragraphes 7 et 8 de la résolution 1409 (2002) du Conseil de sécurité (S/2002/1239). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4656 المعقودة في 4 كانون الأول/ ديسمبر 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام المقدم وفقا للفقرتين 7 و 8 من قرار مجلس الأمن 1409 (2002) (S/2002/1239). |
Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5033e séance, tenue le 14 septembre 2004, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi du rapport du Secrétaire général établi conformément au paragraphe 30 de la résolution 1546 (2004) du Conseil de sécurité (S/2004/710). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5033، المعقودة في 14 أيلول/ سبتمبر 2004 ، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 30 من القرار 1546 (2004) (S/2004/710). |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5040e séance, tenue le 18 septembre 2004, comme convenu lors de ses consultations préalables. Il était saisi du rapport du Secrétaire général établi conformément aux paragraphes 6 et 13 à 16 de la résolution 1556 (2004) du Conseil de sécurité (S/2004/703). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5040 المعقودة في 18 أيلول/ سبتمبر 2004 ، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرات 6 ومن 13 إلى 16 من قرار مجلس الأمن 1556 (2004) ((S/2004/703. |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général établi en application de la résolution 48/111 de l'Assemblée généraleA/49/217-E/1994/103. | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١١١)١(؛ |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général établi comme suite à cette demande (E/CN.4/1998/34). | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام المعد وفقاً لهذا الطلب )E/CN.4/1998/34(. |