ويكيبيديا

    "du rapport par le comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة في التقرير
        
    • اللجنة للتقرير
        
    Les représentants du Secrétaire général ont répondu aux questions posées dans le cadre de l'examen du rapport par le Comité. UN ورد ممثلو الأمين العام على التساؤلات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Les représentants du Secrétaire général ont répondu aux questions posées dans le cadre de l'examen du rapport par le Comité. UN ورد ممثلو الأمين العام على التساؤلات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Le représentant du Secrétaire général a répondu aux questions soulevées pendant l'examen du rapport par le Comité. UN وردّ ممثل الأمين العام على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    VI. ADOPTION du rapport par le Comité ET TRANSMISSION À L'ÉTAT PARTIE UN سادساً - اعتماد اللجنة للتقرير وإحالته إلى الدولة الطرف
    M. Bondarenko a également participé à une réunion d'information des ONG destinée au Comité et il était présent lors de l'examen public du rapport par le Comité. UN كما شارك السيد بوندارينكو في إحاطة قدمتها المنظمات غير الحكومية إلى اللجنة وكان حاضراً خلال مناقشة اللجنة للتقرير بصورة علنية.
    Le représentant du Secrétaire général a répondu aux questions soulevées pendant l'examen du rapport par le Comité. UN وردّ ممثل الأمين العام على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Le représentant du Secrétaire général a répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du rapport par le Comité. UN وتولى ممثل الأمين العام الرد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Le Représentant du Secrétaire général a répondu aux demandes de précisions présentées au cours de l'examen du rapport par le Comité. UN وقد أجاب ممثل الأمين العام على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Le représentant du Secrétaire général a répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du rapport par le Comité. UN وتولى ممثل الأمين العام الرد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Le Représentant du Secrétaire général a répondu aux demandes de précisions présentées au cours de l'examen du rapport par le Comité. UN وقد أجاب ممثل الأمين العام على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Les représentants de plusieurs de ces organisations ont d'ailleurs assisté à l'examen du rapport par le Comité. UN باﻹضافة الى ذلك، فقد كان عدد من ممثلي تلك المنظمات حاضرا لدى نظر اللجنة في التقرير.
    A ce sujet, il précise que les révisions devraient être communiquées suffisamment à l'avance pour pouvoir être étudiées avant l'examen du rapport par le Comité. UN وفي هذا الصدد بيﱠن أن من اللازم توفير التنقيحات قبل أن تنظر اللجنة في التقرير بوقت كاف ليتسنى دراستها.
    Les représentants de plusieurs de ces organisations ont d'ailleurs assisté à l'examen du rapport par le Comité. UN باﻹضافة الى ذلك، فقد كان عدد من ممثلي تلك المنظمات حاضرا لدى نظر اللجنة في التقرير.
    Le Directeur du secrétariat du Conseil a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du rapport par le Comité. UN 99 - وقد قام مدير أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين بعرض التقرير وأجاب على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Le représentant du secrétariat du CCS a répondu aux questions posées lors de l'examen du rapport par le Comité. UN وردّ ممثل مجلس الرؤساء التنفيذيين على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Le Représentant du Secrétaire général a présenté le rapport et répondu aux demandes de précisions présentées au cours de l’examen du rapport par le Comité. UN ٤٧٤ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض التقرير وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Le représentant du Secrétaire général a répondu aux questions qui avaient été posées durant l’examen du rapport par le Comité. UN ٩٩٤ - ورد ممثل اﻷمين العام على اﻷسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le rapport et a répondu aux questions soulevées au cours de l’examen du rapport par le Comité. UN ٥١٥ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض التقرير وأجاب عن اﻷسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Le Comité a été informé qu'un représentant avait été présent au début de la session de juin 2000 mais n'avait pu rester à New York jusqu'au moment de l'examen du rapport par le Comité et avait dû retourner en Espagne. UN وأُبلغت اللجنة بأن ممثلا كان موجودا في بداية اجتماع حزيران/يونيه 2000 ولكنه لم يتمكن من البقاء في نيويورك لحين استعراض اللجنة للتقرير وأنه تعيَّن عليه العودة إلى اسبانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد