ويكيبيديا

    "du registre du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من سجل
        
    • من دفتر
        
    • من السجل
        
    • لذلك السجل
        
    • بإدارة سجل
        
    :: Une décision d'immatriculation ou un extrait du registre du tribunal, à savoir du registre de l'organisme compétent, selon les dispositions légales prévues; UN :: القرار المتعلق بالتسجيل أو مستخرج من السجل الرسمي، أي من سجل الوكالة المختصة، إذا كان القانون ينص على ذلك؛
    :: Extrait du registre du tribunal ou autre pour les personnes morales; UN :: مستخرج من السجل الرسمي أو من سجل آخر بشأن الكيان الاعتباري؛
    Le Japon et la Suisse ont également reçu 12 813 402 et 302 480 unités de réduction certifiée des émissions, respectivement, du registre du mécanisme pour un développement propre. UN وتلقى كل من اليابان وسويسرا أيضاً من سجل آلية التنمية النظيفة 402 813 12 و480 302 وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، على التوالي.
    4.10 Le requérant s'appuie sur le témoignage écrit de sa mère, extrait du registre du poste de police de l'hôpital de Matale. UN 4-10 وقد اعتمد صاحب الشكوى على إفادة خطية من والدته، استخلصت من دفتر المعلومات في قسم الشرطة التابع لمستشفى ماتالي.
    Pour engager une procédure de cession ou transfert d'URCE détenues dans le registre du MDP, le Conseil exécutif du MDP donne pour instruction à l'administrateur du registre du MDP de transférer des URCE déterminées sur un compte spécifique tenu dans ce registre ou dans un autre registre. UN ويشرع المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في أي عملية تحويل لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المحتفظ بها في سجل آلية التنمية النظيفة بالإيعاز لذلك السجل بتحويل وحدات محددة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى حساب محدد في ذلك السجل أو في سجل آخر.
    Les connexions entre tous ces systèmes se sont bien déroulées et les premières URCE ont été transférées du registre du MDP au Japon. UN وجرى تنفيذ عمليات الربط المباشر بين جميع هذه النظم بشكل سلس وتم نقل أولى وحدات خفض الانبعاثات المعتمد بنجاح من سجل آلية التنمية النظيفة إلى سجل اليابان.
    Le demandeur a fourni une copie de l'extrait du registre du commerce et des sociétés datée du 16 janvier 2012. UN وقدّم مقدم الطلب نسخة من بيان التسجيل من سجل الشركات اعتبارا من 16 كانون الثاني/يناير 2012.
    38. Après la sélection d'un fournisseur par le secrétariat, la version 1 du registre du MDP a été mise au point, essayée et installée au secrétariat fin novembre 2004. UN 38- عقب قيام الأمانة باختيار شركة لبيع النُظم المحوسبة من أجل دعم السجل، وُضعت النسخة 1 من سجل آلية التنمية النظيفة واختُبرت وعُرضت في مقر الأمانة في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    81. Le secrétariat continue d'utiliser une version du registre du MDP qui pourra être liée au relevé international des transactions lorsque ce dernier commencera à fonctionner. UN 81- لا تزال الأمانة تشغّل نسخة من سجل آلية التنمية النظيفة يمكن وصله بسجل المعاملات الدولية حالما يصبح جاهزاً للاستخدام.
    Or, cette société a été radiée du registre du commerce des Bahamas, et M. Samuel Sieve, résidant à Cumberland Mansions, George Street, Londres W1H 5TE, était le seul directeur de la East European Shipping Corporation. UN آي. إنجنيرنغ شُطبت من سجل الشركات وبذلك أصبح صموئيل سيف، وعنوانه Cumberland Mansions, George Street, London WIH 5TE، هو المدير الوحيد لشركة الشحن لأوروبا الشرقية.
    Pendant la période considérée, 381 157 475 URCE et 6 255 638 unités de réduction certifiée des émissions temporaires (URCE-T) ont été délivrées à partir du registre du MDP, portant le total des URCE et des URCE-T délivrées à 1 379 085 663 et 10 327 993, respectivement. UN 40- وفي الفترة المشمولة بالتقرير، أُصدرت 475 157 381 وحدة خفض معتمد و638 255 6 وحدة خفض معتمد مؤقتة من سجل آلية التنمية النظيفة، وهو ما يرفع العدد الإجمالي لوحدات الخفض المعتمد الصادرة ولوحدات الخفض المعتمد المؤقتة الصادرة إلى 663 085 379 1 وحدة و993 327 10 وحدة على التوالي.
    a) Chaque Partie indique les quantités de toutes les unités acquises auprès d'un registre ou reçues du registre du MDP, par type, sous < < Ajouts > > UN (أ) يُبلغ كل طرف، تحت `الأرصدة الدائنة` كمية جميع الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو التي اقتناها من سجل ما، والتي حوِّلت إليه من سجل آلية التنمية النظيفة، مصنفة حسب النوع
    4.10 Le requérant s'appuie sur le témoignage écrit de sa mère, extrait du registre du poste de police de l'hôpital de Matale. UN 4-10 وقد اعتمد صاحب الشكوى على إفادة خطية من والدته، استخلصت من دفتر المعلومات في قسم الشرطة التابع لمستشفى ماتالي.
    Toutefois, ce témoignage diffère de celui extrait du registre du poste de police de Warakapola, qui a été fourni aux services de l'immigration australiens avec la demande d'intervention ministérielle en date du 27 mai 2009, et où ne figure aucune preuve de l'implication des autorités. UN غير أن هذه الإفادة تختلف عن المعلومات المتحصل عليها من دفتر مركز شرطة واراكابولا، التي قدمت إلى سلطات الهجرة الأسترالية مع الطلب المتعلق بالتدخل الوزاري المؤرخ 27 أيار/مايو 2009، والتي ليس فيها ما يشير إلى مشاركة جهات حكومية في الحادثة.
    Toutefois, ce témoignage diffère de celui extrait du registre du poste de police de Warakapola, qui a été fourni aux services de l'immigration australiens avec la demande d'intervention ministérielle en date du 27 mai 2009, et où ne figure aucune preuve de l'implication des autorités. UN غير أن هذه الإفادة تختلف عن المعلومات المتحصل عليها من دفتر مركز شرطة واراكابولا، التي قدمت إلى سلطات الهجرة الأسترالية مع الطلب المتعلق بالتدخل الوزاري المؤرخ 27 أيار/مايو 2009، والتي ليس فيها ما يشير إلى مشاركة جهات حكومية في الحادثة.
    Un extrait du registre du commerce de Prague, joint au dossier de réclamation, indique que Polytechna propose des services de consultants et d'experts dans divers domaines (géologie, ingénierie, industries extractives, etc.). UN ويشير مقتطف من السجل التجاري في براغ كانت قد قدمته مع المطالبة إلى أن بوليتكنا توفر الخدمات الاستشارية والخبرة فيما يخص البحوث الجيولوجية، والهندسة واستخراج المعادن ومجالات أخرى.
    2.5 En application du jugement, le nom de l'auteur a aussitôt été radié du registre du commerce et celui de Waldemar a été inscrit à la place comme liquidateur. UN 2-5 وبموجب هذا الحكم، شُطِب اسم صاحب البلاغ فوراً من السجل التجاري وأُدخل اسم فالدمر كمأمور تصفية.
    Pour engager une procédure de cession ou transfert d'URCE détenues dans le registre du MDP, le Conseil exécutif du MDP donne pour instruction à l'administrateur du registre du MDP de transférer des URCE déterminées sur un compte spécifique tenu dans ce registre ou dans un autre registre. UN ويشرع المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في أي عملية تحويل لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المحتفظ بها في سجل آلية التنمية النظيفة بالإيعاز لذلك السجل بتحويل وحدات محددة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى حساب محدد في ذلك السجل أو في سجل آخر.
    Pour engager une procédure de transfert d'URCE détenues dans le registre du MDP, le conseil exécutif du MDP donne pour instruction à l'administrateur du registre du MDP de transférer des URCE déterminées sur un compte spécifique tenu dans ce registre ou dans un autre registre. UN ويشرع المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في أي عملية تحويل لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المحتفظ بها في سجل آلية التنمية النظيفة بالإيعاز لذلك السجل بتحويل وحدات محددة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى حساب محدد في ذلك السجل أو في سجل آخر.
    Il a été préparé, conduit et facilité par les membres de l'équipe RIT et trois administrateurs de système de registre, dont celui du registre du MDP. UN وقام بتحضير هذه العملية الثانية وتسييرها ودعمها أعضاء فريق سجل المعاملات الدولي وثلاث جهات مكلفة بإدارة نظم السجلات، بما في ذلك الجهة المكلفة بإدارة سجل آلية التنمية النظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد