ويكيبيديا

    "du renforcement des capacités statistiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بناء القدرات الإحصائية
        
    • بناء القدرة الإحصائية
        
    • المتعلق ببناء القدرات الإحصائية
        
    • تنمية القدرات الإحصائية
        
    Les membres de la Commission ont été nombreux à appuyer fermement l'initiative et l'objectif qu'elle s'est fixé de resserrer la coopération au service du renforcement des capacités statistiques. UN وأعرب أعضاء عديدون باللجنة عن دعمهم القوي للمبادرة ولهدفها المتمثل في تعزيز التعاون في مجال بناء القدرات الإحصائية.
    Il y a toutefois une distinction à établir, s'agissant des incidences sur le plan du renforcement des capacités statistiques. UN لكن لا بد من التمييز بينها عند النظر في تداعيات ذلك على بناء القدرات الإحصائية.
    Ils ont été unanimes à reconnaître que, malgré les progrès non négligeables accomplis dans la coordination du renforcement des capacités statistiques depuis 2006, le problème restait d'actualité et méritait qu'on lui porte une attention soutenue. UN وتوصلت لجنة التنسيق إلى توافق آراء بشأن أهمية تنسيق أنشطة بناء القدرات الإحصائية وضرورة مواصلة الاهتمام به على الرغم من التقدم الجيد المحرز في هذه المسألة منذ عام 2006.
    PARIS 21 a continué à renforcer la synergie et la communication entre les entités s'occupant du renforcement des capacités statistiques et celles qui se servent des statistiques. UN 5 - وقد واصلت شراكة باريس 21 عملها في إنشاء علاقات تفاعل واتصال بين أنشطة المشاركين في بناء القدرة الإحصائية والذين هم بحاجة إلى استخدام نواتج الإحصاءات.
    La BafD a utilisé le Programme comme < < tremplin > > pour son programme continental du renforcement des capacités statistiques. UN واستعان مصرف التنمية الأفريقي ببرنامج المقارنات الدولية لأفريقيا كنقطة انطلاق لبرنامجه المتعلق ببناء القدرات الإحصائية على مستوى القارة.
    Le Secrétariat de la communauté du Pacifique s'est avéré être un acteur clef de la promotion du renforcement des capacités statistiques dans le Pacifique, en particulier dans le domaine des recensements de la population et du logement; il a forgé de solides partenariats, notamment avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande. UN وكانت أمانة جماعة المحيط الهادئ عنصرا فاعلا حاسما في تعزيز تنمية القدرات الإحصائية في منطقة المحيط الهادئ، ولا سيما في مجال تعدادات السكان والمساكن، وأقامت شراكة قوية مع جهات من بينها أستراليا ونيوزيلندا.
    :: L'intégration du renforcement des capacités statistiques dans les stratégies nationales de développement, en tant que pierre angulaire de processus décisionnel, de gestion et de suivi efficaces qui reposent sur des données probantes; UN :: إدماج بناء القدرات الإحصائية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وذلك لتكون بمثابة أساس يُعتمد عليه في رسم السياسات والإدارة والرصد، بشكل فعال وقائم على الأدلة؛
    En annexe est présentée une liste récapitulative des indicateurs définis par l'Équipe spéciale chargée de définir des indicateurs du renforcement des capacités statistiques (coordonnée par le Fonds monétaire international). UN ويتضمن المرفق موجزا للمؤشرات التي توصل إليها فريق العمل الذي اجتمع بدعوة من صندوق النقد الدولي لوضع مؤشرات في مجال بناء القدرات الإحصائية.
    Activités du PNUD dans le domaine du renforcement des capacités statistiques UN 3 - أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال بناء القدرات الإحصائية
    Les présentations des experts allaient du renforcement des capacités statistiques au calcul des parités de pouvoir d'achat des ménages pauvres. UN وتضمنت كلتا الدورتين ورقات قدمها الخبراء عن موضوعات تراوحت ما بين جوانب بناء القدرات الإحصائية للبرنامج إلى استحداث تعادلات قوة شرائية محددة تتعلق بالفقر.
    Cette approche est illustrée par l'appui qu'apporte le Département aux ateliers et par la participation d'experts des pays les moins avancés aux travaux de la Commission de statistique, et par les nombreuses activités qu'il mène dans le domaine du renforcement des capacités statistiques au titre du Compte pour le développement. UN وتشمل أمثلة تنفيذ ذلك النهج تقديم الدعم اللازم لإقامة حلقات العمل ومشاركة الخبراء من أقل البلدان نموا في اللجنة الإحصائية، والعمل المكثف في مجال بناء القدرات الإحصائية في إطار حافظة حساب التنمية.
    Par la suite, le Comité a créé quatre équipes spéciales chargées de traiter des différents aspects de la coordination interinstitutions du renforcement des capacités statistiques et de l'assistance technique fournie aux pays en développement. UN وعقب ذلك، قامت لجنة التنسيق بتشكيل أربعة أفرقة عمل للتعامل مع مختلف الجوانب المتعلقة بالتنسيق فيما بين الوكالات بشأن الجهود الرامية إلى بناء القدرات الإحصائية وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية.
    En tant que processus mené à l'échelle mondiale, l'application des classifications révisées devrait être considérée comme un élément essentiel du renforcement des capacités statistiques. UN 37 - يتعين النظر إلى تنفيذ التصنيفات المنقحة، بوصفها عملية ذات نطاق عالمي، على أنها عنصر رئيسي في بناء القدرات الإحصائية.
    À sa trente-troisième session, la Commission de statistique a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa trente-quatrième session la question du renforcement des capacités statistiques. UN 1 - قررت اللجنة الإحصائية، في دورتها الثالثة والثلاثين أن تدرج بند بناء القدرات الإحصائية على جدول أعمال دورتها الرابعة والثلاثين.
    StatCom-Afrique a tenu sa première session en janvier 2008 afin de définir les priorités du renforcement des capacités statistiques en Afrique et de formuler des recommandations visant à améliorer les modalités et la coordination de l'assistance technique fournie aux États membres. UN وعقدت اللجنة الإحصائية لأفريقيا اجتماعها الأول في كانون الثاني/ يناير 2008 لتحديد الأولويات في مجال بناء القدرات الإحصائية في أفريقيا وإصدار توصيات لتحسين تقديم وتنسيق المساعدة الإحصائية للدول الأعضاء.
    g) Qu'il fallait souligner l'importance du renforcement des capacités statistiques dans les pays en développement et continuer à inscrire ce point à son ordre du jour; UN (ز) ضرورة التأكيد على أهمية بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية ومواصلة إبراز بناء القدرات الإحصائية في جدول أعمال اللجنة.
    VI. Renforcement des capacités statistiques Les besoins de données identifiés par les conférences et sommets récents organisés par les Nations Unies et leurs évaluations quinquennales, ont suscité parmi les organismes nationaux et internationaux un débat constructif sur l'importance du renforcement des capacités statistiques. UN 26 - قد أسفر تحديد الاحتياجــات مـــن البيانــات خلال ما عقدته الأمم المتحدة مؤخرا من مؤتمرات ومؤتمرات قمة وعمليات تقييم لها عن إجراء مناقشة بناءة بشأن أهمية بناء القدرات الإحصائية للمنظمات الوطنية والدولية.
    Animées par un coordonnateur bénévole, ces équipes regroupent des intervenants qui s'intéressent aux questions du renforcement des capacités statistiques et qui viennent d'organismes internationaux et d'organisations de donateurs ainsi que des pays en développement et des pays en transition. UN وتضم هذه الأفرقة، التي تـنظم اجتماعاتها جهـة متطوعـة، مهنيين من المهتمين بجوانب معينة في بناء القدرة الإحصائية. ويتألف أعضاء الأفرقة من خبراء من الوكالات الدولية والمنظمات المانحة ومن البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    a) A insisté sur l'importance du renforcement des capacités statistiques et souligné que les initiatives en la matière devaient faire partie intégrante des programmes de développement; UN (أ) أكدت أهمية بناء القدرة الإحصائية وشددت على ضرورة جعل الجهود المبذولة في بناء القدرة الإحصائية جزءا أساسيا من برامج التنمية؛
    À sa trente-troisième session tenue en 2002, la Commission de statistique a inscrit la question du renforcement des capacités statistiques à son ordre du jour. UN 5 - أدرجت اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين اللجنة الإحصائية المعقودة في عام 2002 في جدول أعمالها البند المتعلق ببناء القدرات الإحصائية(3).
    a) Financement du développement statistique et du renforcement des capacités statistiques : la troisième Conférence internationale sur le financement du développement, qui doit se tenir en juillet 2015, offrira une occasion de mobiliser des financements pour le renforcement des capacités statistiques. UN (أ) تمويل تطوير الإحصاءات وبناء القدرات: سيتيح المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، الذي سيعقد في تموز/يوليه 2015، فرصة لتعبئة التمويل من أجل تنمية القدرات الإحصائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد