Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | واستمع ا لمجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
Après le vote, le Conseil entend une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | وعقب التصويت، استمع المجلس إلى بيان قدّمه ممثل سيراليون. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان قدّمه ممثل سيراليون. |
Le Conseil a également entendu une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
Le Conseil a ensuite entendu des déclarations du représentant de la Sierra Leone et du Ministre libérien des affaires étrangères. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيانيين أدلى بأحدهما ممثل سيراليون وبالآخر وزير خارجية ليبريا. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
Il souscrit à ce propos aux observations du représentant de la Sierra Leone. | UN | ويؤيد المتحدث في هذا الصدد الملاحظات التي قدمها ممثل سيراليون. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل سيراليون. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
Le Conseil a également entendu une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
La délégation de la République démocratique du Congo appuie la déclaration du représentant de la Sierra Leone concernant les femmes et les personnes âgées. | UN | 15 - وأعلنت أن وفدها يؤيد بيان ممثل سيراليون بشأن النساء والمسنين. |
Évoquant un commentaire du représentant de la Sierra Leone, M. Zoumanigui a exprimé sa conviction que la prévention des conflits exigeait une action concertée de tous les organes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وأشار السيد زومانيغي إلى تعليق أبداه ممثل سيراليون من قبل، فأعرب عن اعتقاده أنه يلزم على جميع أجهزة الأمم المتحدة العمل بشكل متضافر لمنع نشوب الصراعات. |
M. Deruffe (France) dit que la déclaration du représentant de la Sierra Leone est un excellent point de départ pour les travaux de la Commission. | UN | 86 - السيد ديروف (فرنسا): قال إن بيان ممثل سيراليون هو نقطة انطلاق رائعة لعمل اللجنة. |
M. Deruffe (France) dit que la déclaration du représentant de la Sierra Leone est un excellent point de départ pour les travaux de la Commission. | UN | 86 - السيد ديروف (فرنسا): قال إن بيان ممثل سيراليون هو نقطة انطلاق رائعة لعمل اللجنة. |
À sa 30e séance, le 8 avril 2003, le Comité a examiné une lettre du représentant de la Sierra Leone contenant des précisions sur le quatrième bilan du régime de certificat d'origine de la Sierra Leone. | UN | وفي الجلسة 30، المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2003، نظرت اللجنة في رسالة من ممثل سيراليون تتضمن معلومات إضافية عن الاستعراض الرابع لنظام شهادة المنشأ بسيراليون. |
M. Verbeke (Belgique) dit qu'il faut tenir compte des observations du représentant de la Sierra Leone concernant la politique de développement et les donateurs, notamment en raison des menaces pour la paix qu'il a évoquées. | UN | 63 - السيد فيربيك (بلجيكا): قال إن تعليقات ممثل سيراليون فيما يتعلق بالسياسات الإنمائية والجهات المانحة يجب أن تؤخذ في الحسبان، وبالأخص نظرا للتهديدات التي تهدد السلام التي أشار إليها. |