Le Conseil a pris note de la déclaration du représentant du Soudan selon laquelle son gouvernement coopérerait pleinement avec la Cour. | UN | وتلقى المجلس بارتياح بيانا أدلى به ممثل السودان وأكد فيه أن حكومته ستتعاون تعانا تاما مع المحكمة. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
46. À la même séance également, à la suite d'une déclaration du représentant du Soudan (voir A/C.3/50/SR.56), la Commission a mis aux voix le paragraphe 12 du projet de résolution qui a été adopté par 87 voix contre 15, avec 40 abstentions. | UN | ٤٦ - وفــــي الجلسة نفسها، وبعد بيان لممثل السودان )انظر A/C.3/50/SR.56(، صوتت اللجنة على الفقرة ١٢ من منطوق مشروع القرار التي اعتمدت في تصويت مسجل بأغلبية ٨٧ صوتا مقابل ١٥ صوتا وامتناع ٤٠ دولة عن التصويت. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان قدمه ممثل السودان. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان قدمه ممثل السودان. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Secrétaire répond à une question du représentant du Soudan. | UN | ورد أمين اللجنة على الأسئلة التي طرحها ممثل السودان. |
Enfin, sa délégation s'associe à la demande du représentant du Soudan relative au paragraphe 19 du rapport du Secrétaire général. | UN | واختتم قائلا إن وفده يـود أن يضـم صوتـه إلـى ممثل السودان في طلبـه بشأن الفقرة 19 من تقرير الأمين العام. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan. | UN | كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
44. À la 56e séance, le 13 décembre, à la suite d'une déclaration du représentant du Soudan (voir A/C.3/50/SR.56), la Commission a mis aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution, qui a été adopté par 83 voix contre 14, avec 44 abstentions. | UN | ٤٤ - وفي الجلسة ٥٦ المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، وبعد بيان لممثل السودان )انظر A/C.3/50/SR.56(، صوتت اللجنة على الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار التي اعتمدت في تصويت مسجل بأغلبية ٨٣ صوتا مقابل ١٤ صوتا وامتناع ٤٤ دولة عن التصويت. |