Le Ghana est situé au sud de la partie centrale de l'Afrique occidentale, au sud du Sahara et au nord de l'équateur, dans le golfe de Guinée. | UN | تقع غانا في المنطقة الجنوبية الوسطى من أفريقيا الغربية، جنوب الصحراء الكبرى وشمال خط الاستواء على خليج غينيا. |
L’Afrique du Sud a été sollicitée par l’Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) afin de mettre en place un système d’information sur la désertification dans le cadre de la CCD. | UN | وبحث مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل مع جنوب أفريقيا إنشاء نظام معلومات عن التصحر في إطار الاتفاقية. |
Contribution de l'Observatoire du Sahara et du Sahel | UN | مساهمة من مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل |
Observatoire du Sahara et du Sahel, Paris | UN | هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، باريس |
Nous avons été bombardés, et nous avons fui du Nigeria, nous avons couru au désert, nous sommes allés au désert du Sahara et nombreux sont morts. | Open Subtitles | تعرضنا للقصف ، وتحتم علينا الفرار من نيجيريا هربنا إلى الصحراء ذهبنا إلى الصحراء الكبرى ومات الكثير |
106. La FAO contribue à l’élaboration de quatre projets de l’Observatoire du Sahara et du Sahel (0SS) portant sur les activités suivantes: | UN | ٦٠١ - وتسهم الفاو في اعداد أربعة مشاريع لمرصد الصحراء الكبرى والساحل ، هي : |
Unité d'appui au programme observatoire du Sahara et du Sahel/UNITAR (Systèmes d'information intégrés sur l'environnement) | UN | " وحدة دعم البرنامج المشترك بين مرصد الصحراء الكبرى والساحل والمعهد " )نظم المعلومات المتكاملة عن البيئة( |
4. Observatoire du Sahara et du Sahel. | UN | ٤ - هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل. |
Unité d'appui au programme Observatoire du Sahara et du Sahel/UNITAR (Systèmes d'information intégrés sur l'environnement) | UN | " وحدة دعم البرنامج المشترك بين مرصد الصحراء الكبرى والساحل والمعهد " )نظم المعلومات المتكاملة عن البيئة( |
19. Observatoire du Sahara et du Sahel | UN | ٩١- هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل |
4. Observatoire du Sahara et du Sahel. | UN | ٤- هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل. |
Appendice V — Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) | UN | التذييل الخامس - هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل |
Un pays a également fait observer qu'il était important d'appuyer les initiatives, comme celles mises en place par l'Observatoire du Sahara et du Sahel, qui visent à aider les pays à mettre au point des systèmes de suivi et d'évaluation harmonisés au niveau régional. | UN | كما شدد أحد البلدان على أهمية دعم مبادرات منها مثلاً المبادرات التي وضعها مرصد الصحراء الكبرى والساحل والتي تهدف إلى مساعدة البلدان على وضع نظم وطنية للرصد والتقييم تُنسق على المستوى الإقليمي. |
La coopération avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) vise à aider les pays de la sous-région à mettre en place un système pratique de suivi/évaluation de l'impact des programmes de lutte contre la désertification. | UN | ويرمي التعاون مع مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل إلى مساعدة بلدان المنطقة دون الإقليمية في وضع نظام عملي لرصد وتقييم آثار برامج مكافحة التصحر. |
Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) | UN | مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل |
6. M. Youssef Brahimi, Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS), Tunisie | UN | 6- السيد يوسف براهيمي، مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، تونس |
Prenant note avec satisfaction des travaux entrepris par l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) et le Comité permanent interÉtats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) suite à leur initiative concernant la mise au point de repères et d'indicateurs, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي يضطلع به مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل بشأن مبادرتهما المتعلقة بوضع المعايير والمؤشرات، |
I. Rapport préparé par l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) 3 | UN | أولاً- التقرير الذي أعده مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل 3 |
Les dispositifs mis en place en certains endroits sont renforcés par les réseaux nationaux d'observatoires de surveillance écologique à long terme (ROSELT) lancés sous l'impulsion de l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS). | UN | وتحصل الأجهزة المقامة في بعض المناطق على دعم من الشبكات الوطنية لمراصد المراقبة البيئية الطويلة الأجل التي أُقيمت بدعم من مرصدا الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل. |
Ces sessions ont été préparées avec le concours de l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) d'une part, pour le continent africain, et d'autre part avec le PNUE pour le programme des perspectives mondiales en matière d'environnement, sur les cinq continents. | UN | وتم إعداد هذه الدورات مع مرصد الصحراء الكبرى والساحل من أجل القارة الأفريقية، ومع برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل برنامج توقعات البيئة العالمية الثالث في القارات الخمس. |