Ils présentent les pièces comptables voulues une fois par mois, sauf instructions contraires du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | وعليهم أن يقدموا حسابات شهرية ما لم يصدر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية توجيهات بخلاف ذلك. |
Ils présentent les pièces comptables voulues une fois par mois, sauf instructions contraires du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | وعليهم أن يقدموا حسابات شهرية ما لم يصدر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية توجيهات بخلاف ذلك. |
Chapitre 27A : Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 27 ألف: مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Chapitre 29 A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 29 ألف مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Le Directeur exécutif du Bureau du plan-cadre d'équipement relève du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | ويكون المدير التنفيذي لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Le Service administratif du Département de la gestion procédait au détachement des candidats après avoir reçu l'accord du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | ويعلن عن أسماء المرشحين من قبل المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية بعد موافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Si la demande répond aux critères énoncés ci-dessus, le chef du service administratif remplit la partie 1 du formulaire et la transmet au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, qui a reçu une délégation de pouvoir pour examen et décision. | UN | فإذا استوفى الطلب الشروط، على النحو المبين أعلاه، يكمل الموظف التنفيذي الجزء 1 من الاستمارة ويحيلها إلى مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي فوضت له سلطة النظر في الطلب واتخاذ قرار بشأنه. |
À l'heure actuelle, une capacité temporaire limitée est en place au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | وحاليا، يجري إنشاء قدرة مؤقتة محدودة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Il ne peut être utilisé de fonds sans l'autorisation préalable du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | يقتضي استخدام جميع الأموال إذنا مسبقا من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Extrait du contrat de mission du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | مقتطف من اتفاق كبار المديرين المبرم مع وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Le renforcement de la responsabilisation et la priorité accordée aux résultats étaient au cœur du programme du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | تحتل مسألتا تعزيز المساءلة والتأكيد على تحقيق النتائج صميم أداء برنامج مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
i) Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Chapitre 28A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Le Directeur exécutif du projet relève du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | ويتبع المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
A. Administration, Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | ألف - مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Le Comité était également saisi du texte de la réponse du Secrétaire général adjoint à la gestion à la lettre que le Représentant permanent avait adressée au Secrétaire général. | UN | وكان معروضا على اللجنة كذلك رد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على الرسالة الموجهة من الممثل الدائم إلى الأمين العام. |
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la gestion sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies | UN | بيان وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة |
Ce comité est composé du Secrétaire général adjoint à la gestion et des trois sous-secrétaires généraux du Département. | UN | وتتألف لجنة السياسات الإدارية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في الإدارة. |
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la gestion au nom du Secrétaire général | UN | بيان من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بالنيابة عن الأمين العام |
L'Administrateur général du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion répond aux questions soulevées. | UN | وقام الموظف الرئيسي في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بالرد على الأسئلة المطروحة. |
Ils présentent les pièces comptables voulues une fois par mois, sauf instructions contraires du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | ويجب أن يقدموا حسابات شهرية ما لم يصدر وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة توجيهات بخلاف ذلك. |
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | بيان لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
A cette séance, le Conseil a entendu une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. | UN | وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى بيان استهلالي من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la gestion, M. Joseph E. Connor, sur la situation financière actuelle de l’Organisation des Nations Unies | UN | بيان يدلي به وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة، السيد جوزيف أ. كونور، عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة. |