ويكيبيديا

    "du secrétaire général de créer un fonds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷمين العام إنشاء صندوق
        
    • الأمين العام أن ينشئ صندوقا
        
    14. Accueille avec satisfaction l'intention du Secrétaire général de créer un fonds d'affectation spéciale pour le Rwanda et invite la communauté internationale à y contribuer généreusement; UN " ١٤ - يرحب باعتزام اﻷمين العام إنشاء صندوق استئماني خاص لرواندا، ويدعو المجتمع الدولي إلى المساهمة بسخاء فيه؛
    14. Accueille avec satisfaction l'intention du Secrétaire général de créer un fonds d'affectation spéciale pour le Rwanda et invite la communauté internationale à y contribuer généreusement; UN ١٤ - يرحب باعتزام اﻷمين العام إنشاء صندوق استئماني خاص لرواندا، ويدعو المجتمع الدولي الى المساهمة بسخاء فيه؛
    105. La délégation égyptienne est satisfaite de la décision du Secrétaire général de créer un fonds d'affectation spéciale pour faciliter la participation des pays les moins avancés aux travaux du Comité préparatoire et de la Conférence diplomatique, ce qui contribuera à donner un caractère universel à la Cour. UN ١٠٥ - وأعربت عن ارتياح وفدها لقرار اﻷمين العام إنشاء صندوق استئماني لتمكين أقل البلدان نموا من المشاركة في أعمال اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الدبلوماسي، مما سيعمل على إضفاء طابع عالمي على المحكمة.
    23. Pour ce qui est de la décision du Secrétaire général de créer un fonds d'affectation spéciale pour appuyer la réforme, il importe de savoir quels programmes ou mandats concrets seront financés à l'aide de ce fonds. UN ٢٣ - وبالنسبة لقرار اﻷمين العام إنشاء صندوق استئماني لدعم عملية اﻹصلاح، قالت إنها تود أن تعرف ما هي البرامج أو الولايات المحددة التي سوف تمول من هذا المصدر.
    4. Se félicite de la décision du Secrétaire général de créer un fonds d'affectation spéciale pour financer les activités menées par le Bureau du Haut Représentant en réponse à son appel aux contributions volontaires figurant dans la résolution 56/227; UN 4 - ترحب بقرار الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لدعم الأنشطة التي يضطلع بها مكتب الممثل السامي عملا بطلب الجمعية للحصول على التبرعات والوارد في القرار 56/227؛
    13. Se félicite de l'intention du Secrétaire général de créer un fonds d'affectation spéciale qui servira notamment à financer la remise en état des infrastructures essentielles, y compris la mise en place des institutions de base, et le fonctionnement des services publics et services collectifs de distribution, et à payer les traitements des fonctionnaires locaux; UN ١٣ - يرحب باعتزام اﻷمين العام إنشاء صندوق استئماني ليكون متاحا لجملة أمور، منها تغطية تكاليف إصلاح الهياكل اﻷساسية، بما في ذلك بناء المؤسسات الرئيسية وتشغيل الخدمات والمرافق العامة، وتكاليف مرتبات موظفي الخدمة المدنية المحليين؛
    13. Se félicite de l'intention du Secrétaire général de créer un fonds d'affectation spéciale qui servira notamment à financer la remise en état des infrastructures essentielles, y compris la mise en place des institutions de base, et le fonctionnement des services publics et services collectifs de distribution, et à payer les traitements des fonctionnaires locaux; UN ١٣ - يرحب باعتزام اﻷمين العام إنشاء صندوق استئماني ليكون متاحا لجملة أمور منها تغطية تكاليف إصلاح الهياكل اﻷساسية، بما في ذلك بناء المؤسسات الرئيسية وتشغيل الخدمات والمرافق العامة، وتكاليف مرتبات موظفي الخدمة المدنية المحليين؛
    4. Se félicite de la décision du Secrétaire général de créer un fonds d'affectation spéciale pour financer les activités menées par le Bureau du Haut Représentant en réponse à son appel aux contributions volontaires figurant dans la résolution 56/227 ; UN 4 - ترحب بقرار الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لدعم الأنشطة التي يضطلع بها مكتب الممثل السامي عملا بطلب الجمعية للحصول على التبرعات الوارد في القرار 56/227؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد