ويكيبيديا

    "du secrétaire général sur la gestion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمين العام عن إدارة
        
    • الأمين العام بشأن إدارة
        
    • الأمين العام عن الإدارة
        
    • للأمين العام عن إدارة
        
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion communautaire des forêts UN تقرير الأمين العام عن إدارة المجتمع المحلي للغابات
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion mondiale de l'information géographique UN تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية العالمية
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية
    De façon surprenante, ces libellés politisés sont réapparus dans le rapport du Secrétaire général sur la gestion du changement. UN ومما يثير الدهشة أن الصيغة المسيسة عادت إلى الظهور في تقرير الأمين العام بشأن إدارة التغيير.
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion axée sur les résultats UN تقرير الأمين العام عن الإدارة على أساس النتائج
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le sixième rapport du Secrétaire général sur la gestion des charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service (A/68/353). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير السادس للأمين العام عن إدارة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة (A/68/353).
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion de la résilience de l'Organisation, notamment le dispositif complet de gestion des situations de crise UN تقرير الأمين العام عن إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، بما في الإطار الشامل لحالات الطوارئ
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion globale des risques et le dispositif UN تقرير الأمين العام عن إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية
    Le Comité consultatif a examiné les rapports suivants du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines : UN نظرت اللجنة الاستشارية في التقارير التالية التي قدمها الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية:
    19. Rapport du Secrétaire général sur la gestion des locaux des bureaux extérieurs et le réseau d'échange d'informations : collaboration et coordination pour la gestion des locaux au niveau mondial UN 19 - تقرير الأمين العام عن إدارة الممتلكات الخارجية وشبكة تبادل المعلومات: النهج التعاوني المنسق عالميا لإدارة المرافق
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion communautaire des forêts (E/CN.18/2011/4) UN تقرير الأمين العام عن إدارة المجتمع المحلي للغابات (E/CN.18/2011/4)
    Il se propose de revenir sur cette question plus en détail lorsqu'il examinera le rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines, qui sera présenté à l'Assemblée à sa soixante-cinquième session. UN وتعتزم اللجنة العودة إلى هذه المسألة بمزيد من الإسهاب عندما تتناول تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية، الذي سيقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines - additif UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية - إضافة
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale et les recommandations qui y sont formulées; UN " 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن " إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية " وبالتوصيات الواردة فيه؛
    Le Comité consultatif attend avec intérêt de recevoir les propositions du Secrétaire général sur la gestion des charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مقترحات الأمين العام بشأن إدارة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. المدفوعات التعويضية
    Des dispositions précises pour l'établissement du rapport sur l'exécution du programme seront présentées séparément dans le cadre du rapport du Secrétaire général sur la gestion axée sur les résultats demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/145. UN وسيتم تناول الترتيبات المفصّلة لإعداد تقرير الأداء البرنامجي بصورة مستقلة في سياق تقرير الأمين العام عن الإدارة القائمة على النتائج المطلوب من الجمعية العامة في قرارها 61/345.
    Le Comité a demandé que soient données dans le rapport annuel du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines des informations sur les résultats de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection, du Comité des commissaires aux comptes, du Bureau des services de contrôle interne et d'autres entités, approuvées par l'Assemblée générale (par. VIII.24). UN طلبت اللجنة تضمين التقرير السنوي للأمين العام عن إدارة الموارد البشرية معلومات عن نتائج تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وهيئات أخرى، على النحو الذي وافقت عليه الجمعية العامة (الفقرة ثامنا - 24).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد