ويكيبيديا

    "du secrétaire général sur la violence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمين العام عن العنف
        
    • الأمين العام بشأن العنف
        
    • للأمين العام المعنية بالعنف
        
    • الأمين العام المتعمقة بشأن العنف
        
    • للأمين العام المعني بالعنف
        
    • الأمين العام حول العنف
        
    • الأمين العام عن مسألة العنف
        
    • الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف
        
    • الأمين العام المعنية بممارسة العنف
        
    • المعنية بالعنف ضد الأطفال
        
    • الأمين العام المتعمقة عن العنف
        
    Déclaration de l'Expert indépendant dirigeant l'étude approfondie du Secrétaire général sur la violence contre les enfants, et dialogue UN بيانات استهلالية وحوار مع الخبراء المستقلين الذين يوجهون الدراسة المتعمقة التي سيقدمها الأمين العام عن العنف ضد الأطفال
    Membre du Comité consultatif pour l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes. UN ' 7` عضوة اللجنة الاستشارية المعنية بدراسة الأمين العام عن العنف ضد المرأة
    Le Haut Commissariat s'est engagé à appuyer l'étude du Secrétaire général sur la violence contre les enfants demandée par l'Assemblée générale. UN وقد التزم مكتبي بتأييد دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال، التي طلبتها الجمعية العامة.
    La Thaïlande accueille avec satisfaction l'étude approfondie du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes. UN وذكرت أن تايلند ترحّب بالدراسة المتعمقة المقدمة من الأمين العام بشأن العنف ضد المرأة.
    Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants, Marta Santos Pais* UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، السيدة مارتا سانتوس بايس
    Lancement de l'étude approfondie du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN إصدار دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال
    Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    Rapport du Secrétaire général sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes UN تقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات
    Rapport du Secrétaire général sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes UN تقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات
    Rapport du Secrétaire général sur la violence contre les travailleuses migrantes UN تقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات
    Des experts ont également procédé à un échange de vues concernant l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes, en se fondant sur une présentation faite par le secrétariat du Comité. UN وتبادل الخبراء وجهات النظر أيضا بشأن دراسة الأمين العام عن العنف ضد المرأة، استنادا إلى إحاطة إعلامية قدمتها أمانتها.
    Ce rapport complète et illustre l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes. UN ويُقَدَّم التقرير رفقة دراسة الأمين العام عن العنف ضد المرأة.
    Étude approfondie du Secrétaire général sur la violence UN الدراسة المتعمقة التي أجراها الأمين العام بشأن العنف ضد المرأة
    Il exhorte également les États à donner suite aux recommandations de l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants. UN ويحث أيضاً الدول على تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال.
    L'année écoulée a été d'importance décisive pour la suite donnée à l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants. UN 39 - ووصفت السنة الماضية بأنها كانت حاسمة في إجراء متابعة لدراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال.
    2. L'étude du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants a été présentée à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN 2- وعُرضت دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال على الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    L'expert indépendant Paulo Sergio Pinheiro, directeur de l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'égard des enfants; UN - الخبير المستقل سيرجيو بنهيرو، المكلف بالإشراف على دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال؛
    Se félicitant de la nomination de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants, UN وإذ ترحب بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال،
    Expert indépendant sur l'étude approfondie du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN الخبير المستقل في دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    La France et les Pays-Bas apportent un appui financier à la préparation de l'étude du Secrétaire général sur la violence contre les femmes. UN ويؤمّن كل من فرنسا وهولندا الدعم المادي من أجل إعداد الدراسة التي يجريها الأمين العام حول العنف ضد المرأة.
    Étude du Secrétaire général sur la violence contre les enfants: note du secrétariat UN دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال: مذكرة مقدمة من الأمانة
    12. Consultation régionale pour l'Asie du Sud dans le cadre de l'Étude du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants, 19-21 mai 2005, Islamabad (Pakistan). UN 12- المشاورات الإقليمية لجنوب آسيا عن " دراسة الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال " ، 19-21 أيار/مايو 2005، إسلام أباد، باكستان.
    21. À sa septième session, le Comité a reçu des informations au sujet de l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants et la suite qui lui a été donnée. UN 21- تم إطلاع اللجنة في دورتها السابعة على دراسة الأمين العام المعنية بممارسة العنف ضد الأطفال ومتابعتها.
    II. Nomination de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence UN تعيين الممثلة الخاصة المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Diffusion de l'étude approfondie du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes et de la résolution de l'Assemblée générale UN ثالثا - نشر المعرفة بدراسة الأمين العام المتعمقة عن العنف ضد المرأة وقرار الجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد