Les dépenses du secrétariat central de la Caisse prises en charge par l'ONU correspondant au tiers des dépenses totales de personnel devraient être financées à hauteur de 61 % par le budget ordinaire. | UN | وتقدر الحصة النسبية لمساهمة الميزانية العادية بثلث تكاليف اﻷمانة المركزية للصندوق بنسبة ٦١ في المائة. |
Les dépenses du secrétariat central de la Caisse prises en charge par l'ONU correspondant au tiers des dépenses totales de personnel devraient être financées à hauteur de 61 % par le budget ordinaire. | UN | والحصة النسبية لمساهمة الميزانية العادية بثلث تكاليف اﻷمانة المركزية للصندوق تقدر بما نسبته ٦١ في المائة. |
Conformément au mode de répartition approuvé par le Comité mixte et l'Assemblée générale, la part des dépenses du secrétariat central de la Caisse que l'ONU prend à sa charge représente un tiers du coût total des postes permanents, à quoi s'ajoute une participation aux dépenses de communications (telles qu'elles sont estimées). | UN | ووفقا لتوزيع أقره المجلس والجمعية العامة، فإن حصة اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق تشمل ثلث التكلفة الاجمالية للوظائف الثابتة ومساهمة في تكاليف الاتصالات التي لا يمكن تحديدها. |
5. Approuve également un montant supplémentaire de 1 438 800 dollars des États-Unis, en sus des ressources prévues au chapitre 1 (Politique, direction et coordination d'ensemble) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011, pour couvrir la part des dépenses administratives du secrétariat central de la Caisse imputable à l'Organisation des Nations Unies; | UN | 5 - توافق أيضا على مبلغ إضافي قدره 800 438 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة زيادة على مستوى الموارد المبين في الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 بوصفه حصة الأمم المتحدة في تكاليف المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق؛ |
21. Approuve une réduction de 561 400 dollars de la part du budget du secrétariat central de la Caisse prise en charge par l'Organisation des Nations Unies, au titre du chapitre premier (Politique, direction et coordination d'ensemble) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015; | UN | 21 - توافق على خفض حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 400 561 دولار؛ |
Les ressources demandées ci-après représentent la part revenant à l’ONU des dépenses du secrétariat central de la Caisse, étant donné que celui-ci assume les fonctions de secrétariat du Comité des pensions du personnel de l’ONU. | UN | وتمثل الموارد المطلوبة أدناه حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق، إذ تعمل أمانة الصندوق بوصفها أمانة للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
Le montant total des dépenses du secrétariat central de la Caisse est estimé à 5 823 200 dollars, dont 60,5 % seraient imputés sur le budget ordinaire et 39,5 %, soit 2 300 200 dollars, seraient financés par des activités extrabudgétaires. | UN | يقدر مجموع تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق بمبلغ ٠٠٢ ٣٢٨ ٥ دولار، تتحمل الميزانية العادية منه نسبة ٥,٠٦ في المائة، أما نسبة ٥,٩٣ في المائة، أو ٠٠٢ ٠٠٣ ٢ دولار، فستمول من اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية. |
Les ressources demandées ci-après représentent la part revenant à l’ONU des dépenses du secrétariat central de la Caisse, étant donné que celui-ci assume les fonctions de secrétariat du Comité des pensions du personnel de l’ONU. | UN | وتمثل الموارد المطلوبة أدناه حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق، إذ تعمل أمانة الصندوق بوصفها أمانة للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
Le montant total des dépenses du secrétariat central de la Caisse est estimé à 5 823 200 dollars, dont 60,5 % seraient imputés sur le budget ordinaire et 39,5 %, soit 2 300 200 dollars, seraient financés par des activités extrabudgétaires. | UN | يقدر مجموع تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق بمبلغ ٢٠٠ ٨٢٣ ٥ دولار، تتحمل الميزانية العادية منه نسبة ٦٠,٥ في المائة، أما نسبة ٣٩,٥ في المائة، أو ٢٠٠ ٣٠٠ ٢ دولار، فستمول من اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية. |
1.36 Comme indiqué au tableau 1.13 ci-dessus, la part du budget ordinaire dans le coût du secrétariat central de la Caisse est estimée à 5 562 800 dollars. | UN | ١-٦٣ كما يبيﱢن الجــدول ١-٣١ أعــلاه، تقدر حصــة الميزانية العادية في تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق بمبلغ ٠٠٨ ٢٦٥ ٥ دولار. |
1.36 Comme indiqué au tableau 1.13 ci-dessus, la part du budget ordinaire dans le coût du secrétariat central de la Caisse est estimée à 5 562 800 dollars. | UN | ١-٦٣ كما يبيﱢن الجــدول ١-١٣ أعــلاه، تقدر حصــة الميزانية العادية في تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق بمبلغ ٨٠٠ ٥٦٢ ٥ دولار. |
28. L'ONU participe aux dépenses du secrétariat central de la Caisse, celui-ci faisant fonction de secrétariat local du Comité des pensions du personnel de l'ONU. | UN | ٨٢ - نظرا ﻷن اﻷمانة المركزية للصندوق تعمل أيضا بوصفها أمانة محلية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، فإن اﻷمم المتحدة تشارك في نفقات اﻷمانة المركزية. |
Les décisions prises par le Comité mixte en réponse aux propositions de l’Administrateur de la Caisse/Secrétaire du Comité mixte entraîneraient des dépenses supplémentaires au titre de la contribution de l’ONU au coût du secrétariat central de la Caisse. | UN | ٥ - ستنشأ عن اﻹجراءات المتخذة من جانب اللجنة الدائمة، استجابة للمقترحات المقدمة من المسؤول التنفيذي اﻷول للصندوق/أمين المجلس، مصروفات إضافية تتحملها اﻷمم المتحدة في إطار مساهمتها في تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق. |
1.39 Le montant prévu (5 401 600 dollars) représente la part des dépenses du secrétariat central de la Caisse imputées sur le budget ordinaire de l’ONU, à l’exclusion des remboursements qu’il est prévu de recevoir de fonds et programmes des Nations Unies (PNUD, FNUAP et UNICEF). | UN | ١-٩٣ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٠٠٦ ١٠٤ ٥ دولار( بحصة الميزانية العادية في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق، باستثناء التكاليف المستردة المتوقعة من صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها )برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة(. |
1.39 Le montant prévu (5 401 600 dollars) représente la part des dépenses du secrétariat central de la Caisse imputées sur le budget ordinaire de l’ONU, à l’exclusion des remboursements qu’il est prévu de recevoir de fonds et programmes des Nations Unies (PNUD, FNUAP et UNICEF). | UN | ١-٣٩ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٦٠٠ ٤٠١ ٥ دولار( بحصة الميزانية العادية في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق، باستثناء التكاليف المستردة المتوقعة من صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها )برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة(. |
21. Approuve une réduction de 561 400 dollars de la part du budget du secrétariat central de la Caisse prise en charge par l'Organisation des Nations Unies, au titre du chapitre premier (Politique, direction et coordination d'ensemble) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015; | UN | 21 - توافق على خفض حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 400 561 دولار؛ |
21. Approuve une réduction de 561 400 dollars de la part du budget du secrétariat central de la Caisse prise en charge par l'Organisation des Nations Unies, au titre du chapitre premier (Politique, direction et coordination d'ensemble) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20142015 ; | UN | 21 - توافق على خفض حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 400 561 دولار؛ |
2. Approuve également un montant supplémentaire de 748 200 dollars, en sus des ressources prévues au chapitre premier (Politique, direction et coordination d'ensemble) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20082009, pour couvrir la part des dépenses administratives du secrétariat central de la Caisse imputable à l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 2 - توافق أيضا على مبلغ إضافي قدره 200 748 دولار زيادة على مستوى الموارد المبين في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 بوصفه حصة الأمم المتحدة في تكاليف المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق؛ |
3. Approuve également un montant supplémentaire de 1 079 000 dollars, en sus des ressources prévues au chapitre premier (Politique, direction et coordination d'ensemble) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007, pour couvrir la part des dépenses administratives du secrétariat central de la Caisse revenant à l'ONU; | UN | 3 - توافق أيضا على رصد مبلغ إضافي قدره 000 079 1 دولار زيادة على مستوى الموارد المخصصة في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما()، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 كنصيب للأمم المتحدة في تكاليف المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق؛ |
3. Approuve également un montant supplémentaire de 1 504 500 dollars en sus des ressources prévues au chapitre 1 (Politique, direction et coordination d'ensemble) du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2004-2005, qui représente la part des dépenses d'administration du secrétariat central de la Caisse revenant à l'Organisation des Nations Unies; | UN | 3 - توافق أيضا على رصد مبلغ إضافي قدره 500 504 1 دولار زيادة على مستوى الموارد المخصصة في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية العادية للأمم المتحدة، لفترة السنتين 2004-2005، ليكون حصة الأمم المتحدة في تكلفة المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق؛ |
6. Approuve une réduction de 1 035 600 dollars de la part du budget du secrétariat central de la Caisse prise en charge par l'Organisation des Nations Unies, au titre du chapitre premier (Politique, direction et coordination d'ensemble) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20122013 ; | UN | 6 - توافق على خفض حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ قدره 600 035 1 دولار؛ |