ويكيبيديا

    "du secrétariat du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمانة مجلس
        
    • أمانة المجلس
        
    • لأمانة المجلس
        
    • لأمانة مجلس
        
    • اﻷمانة لمجلس
        
    • وأمانة مجلس
        
    • الأمانة العامة لمجلس
        
    • بأمانة مجلس
        
    • بأمانة المجلس
        
    Il salue également l'appui du secrétariat du Conseil du Fonds pour l'adaptation, de l'administrateur et du secrétariat de la Convention-cadre sur les changements climatiques. UN ويعرب المجلس أيضاً عن تقديره للدعم المقدم من أمانة مجلس صندوق التكيف والقيّم وأمانة الاتفاقية الإطارية.
    Le Bureau du Conseil d'administration, celui du Comité des représentants permanents et ses quatre groupes de travail bénéficient des services du secrétariat du Conseil d'administration. UN وتقوم أمانة مجلس الإدارة بخدمة مكتب مجلس الإدارة ومكتب لجنة الممثلين الدائمين والأفرقة العاملة الأربعة.
    Directeur exécutif du secrétariat du Conseil de lutte contre le blanchiment d'argent UN المدير التنفيذي، أمانة مجلس مكافحة غسل الأموال
    Par ailleurs, les membres du secrétariat du Conseil ont également eu des échanges avec les États Membres. UN وإضافة إلى ذلك، تبادل موظفو أمانة المجلس أيضا الآراء مع الدول الأعضاء.
    Le Forum urbain mondial bénéficie également des services du secrétariat du Conseil d'administration. UN 68 - ومن بين مسؤوليات أمانة المجلس التنفيذي خدمة المنتدى الحضري العالمي.
    Le Directeur du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination a présenté le rapport contenant les observations du Secrétaire général et du Conseil sur le rapport du Corps commun d'inspection. UN وعرض مدير أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير الذي يتضمن تعليقات الأمين العام والمجلس عليه.
    Dialogue avec le représentant du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN حوار مع ممثل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Le Comité était également saisi d'une note du secrétariat du Conseil des droits de l'homme à Genève, l'informant que ni le Président ni aucun membre du Conseil n'avait demandé l'ouverture d'une enquête. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا رسالة من الاتحاد الدولي لليهودية التقدمية رد أمانة مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    Le Service du secrétariat du Conseil de sécurité remet régulièrement au Secrétaire général des comptes rendus internes sur les travaux du Conseil. UN ويتيح فرع أمانة مجلس الأمن بانتظام للأمين العام موجزات داخلية لمداولات المجلس.
    Le Directeur du secrétariat du Conseil a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du rapport par le Comité. UN 99 - وقد قام مدير أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين بعرض التقرير وأجاب على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Recommandations concernant la part des coûts du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat et du projet de normes comptables internationales pour le secteur public incombant à l'ONU UN توصيات بشأن حصة الأمم المتحدة في تكاليف أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين ومشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    On communiquera sous peu copie des textes législatifs du Royaume-Uni Ces textes législatifs peuvent être consultés dans le bureau du secrétariat du Conseil de sécurité (S-3545). UN ـ * نص التشريع متاح للاطلاع عليه في مكتب أمانة مجلس اﻷمن، الغرفة S-3545.
    43.7 La plupart des reports au titre du programme 11 ont trait au programme de travail du secrétariat du Conseil mondial de l'alimentation. UN ٤٣-٧ وغالبية الارجاءات تحت البرنامج ١١ متصلة ببرنامج عمل أمانة مجلس اﻷغذية العالمي.
    Je voudrais terminer en exprimant la reconnaissance des membres du Conseil de sécurité au personnel du secrétariat du Conseil pour son dévouement et ses efforts inlassables, qui restent indispensables à un travail efficace du Conseil de sécurité. UN ودعوني أختتم كلامي بالإعراب عن تقدير أعضاء مجلس الأمن لموظفي أمانة مجلس الأمن على تفانيهم وجهودهم الدؤوبة، التي لا غنى عنها لكفاءة عمل مجلس الأمن.
    8.3 Les attributions essentielles du Service du secrétariat du Conseil de sécurité sont les suivantes : UN ٨-٣ المهام الرئيسية لفرع أمانة مجلس اﻷمن كما يلي:
    Le rôle de ce bureau est de proposer un ordre du jour, d'établir un programme de travail et d'organiser la session avec l'appui du secrétariat du Conseil économique et social. UN وتتمثل المهام الرئيسية للمكتب في اقتراح جدول الأعمال ووضع برنامج العمل وتنظيم الدورة بدعم من أمانة المجلس.
    :: Formation du personnel du secrétariat du Conseil national du dialogue social aux techniques de règlement des conflits UN :: تدريب موظفو أمانة المجلس الوطني للحوار الاجتماعي على تقنيات حل النزاعات
    Le rôle de ce bureau est de proposer un ordre du jour, d'établir un programme de travail et d'organiser la session avec l'appui du secrétariat du Conseil économique et social. UN وتتمثل المهام الرئيسية للمكتب في اقتراح جدول الأعمال ووضع برنامج العمل وتنظيم الدورة بدعم من أمانة المجلس.
    Le rôle de ce bureau est de proposer un ordre du jour, d'établir un programme de travail et d'organiser la session avec l'appui du secrétariat du Conseil économique et social. UN وتتمثل المهام الرئيسية للمكتب في اقتراح جدول الأعمال ووضع برنامج العمل وتنظيم الدورة بدعم من أمانة المجلس.
    Le rapport d'audit du Comité des commissaires aux comptes est également publié sur le site web du secrétariat du Conseil d'administration. UN ويُنشر تقرير مجلس مراجعي الحسابات أيضا في الموقع الشبكي لأمانة المجلس التنفيذي.
    Un poste P-3 supplémentaire financé par le budget ordinaire de l'ONU en 2006-2007 a été accordé au PNUE pour les besoins du secrétariat du Conseil d'administration. UN وقد قدمت إلى اليونيب وظيفة ف - 3 إضافية من الميزانية العادية للأمم المتحدة خلال الفترة 2006 - 2007 لأمانة مجلس الإدارة.
    La Division, qui assure les services de secrétariat nécessaires au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires, est composée de trois services : le Service du secrétariat du Conseil de sécurité, le Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité et le Service de la recherche sur la pratique du Conseil de sécurité et sur la Charte. UN وتوفر الشعبة خدمات اﻷمانة إلى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية وتتكون من ثلاثة فروع: فرع خدمات اﻷمانة لمجلس اﻷمن، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية لمجلس اﻷمن، وفرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق.
    Division des relations extérieures et du secrétariat du Conseil d'administration UN شعبة العلاقات الخارجية وأمانة مجلس اﻹدارة
    Département des ressources humaines du secrétariat du Conseil des ministres UN إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة لمجلس الوزراء.
    Section de la formation du secrétariat du Conseil de coopération du Golfe UN قسم التدريب بأمانة مجلس التعاون الخليجي
    Informations émanant du secrétariat du Conseil national pour les femmes, la famille et la parité auprès du Président de la République kirghize UN المعلومات المتصلة بأمانة المجلس الوطني للمرأة والأسرة والنهوض بالجنسين التابع لإدارة رئاسة جمهورية قيرغيزستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد