Création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale | UN | إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Lorsqu'on s'est interrogé sur la nature du secrétariat permanent de la Convention, il a été jugé souhaitable de maintenir ce type d'arrangement en raison de ses nombreux avantages. | UN | ورئي، لدى النظر في طبيعة الأمانة الدائمة للاتفاقية، أن من المستحسن مواصلة هذا النوع من الترتيبات لأن له مزايا عدة. |
Projet de résolution proposé par le Bureau : Création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale | UN | مشروع قرار مقدم من المكتب: إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية |
Lieu d'implantation du secrétariat permanent de la Convention | UN | الموقع الجغرافي لﻷمانة الدائمة للاتفاقية |
Prenant note de l'accord qui s'est dégagé pour installer le siège du secrétariat permanent de la Convention à Bonn, | UN | وإذ يلاحظ ما ظهر من اتفاق على أن تكون مدينة بون مقراً لﻷمانة الدائمة للاتفاقية، |
Création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale | UN | إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية |
Décision INC-7/13 : Offres d'accueil du secrétariat permanent de la Convention de Stockholm | UN | مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية-7/13: العروض المقدمة لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم |
Annexe Analyse comparée des offres d'accueil du secrétariat permanent de la Convention de Stockholm | UN | تحليل مقارن للعروض باستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم |
Offres d'accueil du secrétariat permanent de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | عروض لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم |
Il vient d'accueillir les bureaux du secrétariat permanent de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs. | UN | واستقبلت للتو مكاتب الأمانة الدائمة للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى. |
Les fonctions du secrétariat permanent de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, créé le 1er janvier 1999, sont les suivantes : | UN | أنشئت الأمانة الدائمة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في 1 كانون الثاني/يناير 1999 لتحقيق الأغراض التالية: |
4/COP.2 Accord concernant le siège du secrétariat permanent de la Convention | UN | 4/م أ-2 اتفاق بشأن مقر الأمانة الدائمة للاتفاقية |
6. Se félicite de la création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale ; | UN | 6 - ترحب بإنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
Résolution ICC-ASP/2/Res.3 Création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale | UN | القرار ICC-ASP/2/RES.3 إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
6. Se félicite de la création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale; | UN | 6 - ترحب بإنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
Offres d'accueil du secrétariat permanent de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants** | UN | عروض لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم** |
4. Les fonctions du secrétariat permanent de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, créé le 1er janvier 1999, sont les suivantes: | UN | 4- أنشئت الأمانة الدائمة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في 1 كانون الثاني/يناير 1999 لتحقيق الأغراض التالية: |
ICCD/COP(2)/L.17 et Rev.1 Accord concernant le siège du secrétariat permanent de la Convention | UN | ICCD/COP(2)/L.17 and Rev.1 اتفاق بشأن مقر الأمانة الدائمة للاتفاقية |
Le Secrétaire exécutif du secrétariat permanent de la Conven-tion sur la désertification répond à une question. | UN | ورد اﻷمين التنفيذي لﻷمانة الدائمة لاتفاقية التصحر على اﻷسئلة المطروحة. |
Dans ce contexte, je voudrais rappeler que mon pays présente la candidature de Murcie au siège du secrétariat permanent de la Convention sur la lutte contre la désertification. | UN | وأود أن أذكر في هذا السياق أن بلدي يتقدم بترشيح مدينة موريثيا لتكون مقرا لﻷمانة الدائمة لاتفاقية مكافحة التصحر. |
5/COP.1 Lieu d'implantation du secrétariat permanent de la Convention 30 | UN | ٥/م أ-١ الموقع الجغرافي لﻷمانة الدائمة للاتفاقية ٢٣ |
À cet égard, la délégation ukrainienne se félicite de l'entrée en vigueur de l'Accord sur les privilèges et immunités de la Cour et de l'Accord sur les relations entre la Cour et l'Organisation des Nations Unies ainsi que la création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États Parties. | UN | وفي هذا الشأن يرحب وفده بسريان الاتفاق المتعلق بمزايا وحصانات المحكمة واتفاق العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة فضلاً عن إنشاء أمانة دائمة لجمعية الدول الأطراف. |
Note 1 : Fonctions du secrétariat permanent de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | دال - ملاحظات على البيانات المالية الملاحظة 1- بيان الهدف |