Note du Secrétariat sur les activités du groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile | UN | مذكِّرة من الأمانة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية الخاصة المدنية |
Note du Secrétariat sur les activités actuelles des organisations internationales en matière d'harmonisation et d'unification du droit commercial international | UN | مذكّرة من الأمانة عن أنشطة المنظمات الدولية الجارية المتصلة بمناسقة القانون التجاري الدولي وتوحيده |
Rapport du Secrétariat sur les activités de l'ONUDC pour promouvoir l'application des dispositions relatives à la coopération internationale de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | تقرير من الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لترويج تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Note du Secrétariat sur les activités actuelles des organisations internationales dans le domaine des marchés publics: travaux futurs envisageables | UN | مذكرة من الأمانة عن الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية في مجال الاشتراء العام: الأعمال الممكنة مستقبلاً |
a) Note du Secrétariat sur les activités opérationnelles pour le développement dans le cadre du système des Nations Unies (A/CONF.182/1); | UN | )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة عن اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية (A/CONF.182/1)؛ |
Ils ont également entendu un exposé du Secrétariat sur les activités de la MINUSIL, la coopération régionale, le rôle de la CEDEAO dans la région et la situation en matière de sécurité en Sierra Leone. | UN | كما استمع الأعضاء إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن أنشطة البعثة، والتعاون الإقليمي، ودور الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في المنطقة، والحالة الأمنية في سيراليون. |
Le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur les activités visant à assurer une participation effective aux travaux du Comité (UNEP/POPS/POPRC.9/11). | UN | 18 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الأنشطة لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.9/11). |
b) Note du Secrétariat sur les activités menées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans le cadre d'une étude sur le caractère transnational du trafic des armes à feu et sur les itinéraires empruntés (CTOC/COP/2012/12). | UN | (ب) مذكرة من الأمانة عن العمل الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة بشأن إجراء دراسة عن طبيعة ودروب الاتّجار بالأسلحة النارية عبر الحدود (CTOC/COP/2012/12). |
Pour l'examen de ce point, la Conférence sera saisie du rapport du Secrétariat sur les activités de l'ONUDC visant à promouvoir et appuyer l'application du Protocole relatif aux armes à feu. | UN | ومن أجل النظر في هذا البند، سيُعرض على المؤتمر تقريرٌ من الأمانة عن أنشطة مكتب المخدرات والجريمة لترويج ودعم تنفيذ بروتوكول مكافحة الأسلحة النارية. |
Le Conseil sera saisi de la note explicative soutenant la proposition, ainsi que des informations du Secrétariat sur les activités de l'Organisation dans le domaine de l'agro-industrie et l'agribusiness. | UN | وسيكون معروضاً على المجلس بيان إيضاحي يدعم الاقتراح وكذلك معلومات من الأمانة عن أنشطة المنظمة في مجال الصناعات ذات الصلة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية. |
Le Conseil sera saisi de la note explicative soutenant la proposition, ainsi que des informations du Secrétariat sur les activités de l'Organisation dans le domaine de l'agro-industrie et l'agribusiness. | UN | وسيكون معروضاً على المجلس بيان إيضاحي يدعم الاقتراح وكذلك معلومات من الأمانة عن أنشطة المنظمة في مجال الصناعات ذات الصلة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية. |
Note du Secrétariat sur les activités de coordination | UN | مذكرة من الأمانة عن أنشطة التنسيق |
Note du Secrétariat sur les activités de coordination | UN | مذكّرة من الأمانة عن أنشطة التنسيق |
25. Au titre du point 7, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur les activités d'évaluation de l'ONUDI (IDB.34/5). | UN | 25- عُرض على المجلس، في إطار البند 7، مذكرة من الأمانة عن أنشطة التقييم التي تضطلع بها اليونيدو (IDB.34/5). |
25. Au titre du point 8, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur les activités du Groupe de l'évaluation (IDB.37/5). | UN | 25- في إطار البند 8، عُرضت على المجلس مذكّرة من الأمانة عن أنشطة فريق التقييم (IDB.37/5). |
Note du Secrétariat sur les activités actuelles des organisations internationales en matière d'harmonisation et d'unification du droit commercial international | UN | مذكّرة من الأمانة عن الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية فيما يتصل بمناسقة وتوحيد القانون التجاري الدولي |
Note du Secrétariat sur les activités actuelles des organisations internationales en matière d'harmonisation et d'unification du droit commercial international | UN | مذكّرة من الأمانة عن الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية فيما يتصل بمناسقة وتوحيد القانون التجاري الدولي |
c) Rapport du Secrétariat sur les activités menées en 2011 dans le cadre du plan de travail du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (A/AC.105/1013). | UN | (ج) تقرير من الأمانة عن الأنشطة المضطلَع بها في عام 2011 في إطار خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة (A/AC.105/1013). |
a) Note du Secrétariat sur les activités opérationnelles pour le développement dans le cadre du système des Nations Unies (A/CONF.185/1); | UN | )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة عن اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية (A/CONF.185/1)؛ |
a) Note du Secrétariat sur les activités opérationnelles pour le développement dans le cadre du système des Nations Unies (A/CONF.180/1); | UN | )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة عن اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية (A/CONF.180/1)؛ |
Pour l'examen de ce point, la Conférence sera saisie d'un rapport du Secrétariat sur les activités menées par l'ONUDC pour promouvoir et appuyer l'application du Protocole relatif à la traite des personnes. | UN | وسيُعرض على المؤتمر من أجل نظره في هذا البند تقريرُ الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة الهادفة إلى تعزيز ودعم تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
Elle était saisie d'une note du Secrétariat sur les activités de coordination de la Commission dans le domaine de la science et de la technique au service du développement et les activités correspondantes du système des Nations Unies, y compris les résultats de la Conférence mondiale sur la science (E/CN.16/2001/5). | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة بشأن أنشطة اللجنة المتعلقة بتنسيق العلم والتكنولوجيا لاغراض التنمية والأنشطة ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك نتائج المؤتمر العالمي للعلوم (E/CN.16/2001/5). |
Le Comité sera saisi d'une note du Secrétariat sur les activités relatives à l'initiative < < sans POP > > et les polluants organiques persistants incorporés dans les articles (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/6). | UN | 24 - ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الأنشطة ذات الصلة بمبادرة ' ' الخلو من الملوثات العضوية الثابتة``، والملوثات العضوية الثابتة في المواد (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/6). |
Note du Secrétariat sur les activités menées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans le cadre d'une étude sur le caractère transnational du trafic des armes à feu et sur les itinéraires empruntés (CTOC/COP/2012/12) | UN | مذكرة من الأمانة عن العمل الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة بشأن إجراء دراسة عن طبيعة ودروب الاتجار بالأسلحة النارية عبر الحدود (CTOC/COP/2012/12) |
Note du Secrétariat sur les activités des États membres en faveur des jeunes | UN | مذكرة من الأمانة بشأن أنشطة الدول الأعضاء لأجل الشباب |
De prendre note du rapport du Secrétariat sur les activités d'archivage des dossiers de la Commission d'indemnisation; | UN | أن يحيط علما بتقرير الحالة الذي قدمته الأمانة عن حفظ سجلات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |