ويكيبيديا

    "du shérif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المأمور
        
    • الشريف
        
    • مركز شرطة
        
    • مأمور الأمن في
        
    • المامور
        
    • شرطة المقاطعة
        
    • شريف مقاطعة
        
    • عمدة مقاطعة
        
    • مدير شرطة
        
    • للمأمور
        
    • من العمدة
        
    Au fait, ceci est ton test psychologique quand tu as postulé pour devenir adjoint du shérif. Open Subtitles بالمناسبة، هذا تقييمك النفسي الذي خضعت له حين تقدمت لشغل وظيفة نائب المأمور.
    Je voudrais que tu me parles de l'avis d'expulsion qu'on a eu du bureau du shérif alors qu'on paye notre loyer. Open Subtitles آمل أن تتمكن من شرح أمر إشعار الإخلاء الذي وصل من مكتب المأمور خاصة وأننا ندفع الإيجار
    Au bureau du shérif. Retrouve moi là-bas dans une heure. Open Subtitles اذهب إلى قسم المأمور قابلني هناك بعد ساعة
    Selon la distance qui mène au poste du shérif, j'estime que nous avons 15 minutes avant d'avoir de l'aide. Open Subtitles بناءا على المسافة إلى محطة دائرة الشريف أقدر 15 دقيقة قبل أن نحصل على المساعدة
    Ça me gêne de m'immiscer dans la vie privée du shérif. Open Subtitles لا أشعر بالراحة في أقتحام ملفات الشريف لحياته الخاصة
    Bristo Camino n'a qu'un petit bureau de police... alors nous avons demandé l'aide du bureau du shérif de Ventura County, qui arrivera sous peu. Open Subtitles بريستو كامينو لديها مركز شرطة صغير جدا لذا طلبنا المساعدة من مراكز أخرى وسيكونون هنا قريبا
    J'ai une autorisation spéciale de la part du shérif lui-même! Open Subtitles وانا اخبرك ,لدي تشريع خاص من المأمور نفسه
    Mais c'est le rôle du shérif, pas le mien ! Open Subtitles لكن أعلموا جيدا، إنها وظيفة المأمور وليست وظيفتي
    C'est beaucoup mieux que de passer le match sous les gradins avec les filles du shérif. Open Subtitles ذلك أفضل بكثير من تمضية مباريات كرة القدم تحت المدرجات مع بنات المأمور
    PLAINTE DEPOSÉE LE 4 JANVIER 1985 ...et le bureau du shérif les voyait comme un problème et des membres indésirables de la communauté, si on peut dire. Open Subtitles وكيف رآهم المأمور بإنهم مشكلة كأعضاء غير مرغوب بهم في المجتمع لا يوجد وصف أفضل
    Et le bureau du shérif et le procureur n'attendaient que ça. Open Subtitles المأمور والمدعي العام اخذوا القضية وبدأو فيها
    ADJOINTE du shérif ...a été assignée pour aller à l'hôpital, et c'est ça qui fait toute la différence dans l'affaire. Open Subtitles كانت مساعدة المأمور التي تم إرسالها إلى المستشفى وهذا أحدثت قضية ساندرا موريس فارقاً
    En plus, l'adjointe du shérif lui dit : "On dirait que c'est ce type-là." Open Subtitles إيضاً, مساعد المأمور كان يقول اعتقد بإنه الشخص المطلوب
    J'ai passé quelques appels à des amis au bureau du shérif, au cas où. Open Subtitles لقد وضعت رقمين هنا لبعض أصدقائى فى مكتب الشريف العام احتياطيا
    Aucune idée, mais vous pouvez sans doute en parler au bureau du shérif. Open Subtitles لا أملك فكرة لكني متأكد من أنك تستطيع التحدث مع مكتب الشريف حيال هذا
    Vu que la victime n'est pas du NCIS et vu qu'il est mort dans notre juridiction, c'est le bureau du shérif qui dirigera cette enquête. Open Subtitles كما ترى الضحية NCISليس عميل فعلي، وكما ترى انه توفي ضمن منطقتنا، قسم الشريف سيأخذ زمام القيادة في هذا التحقيق
    Service du shérif de Sleepy Hollow. Personne ne bouge Open Subtitles (مركز شرطة (سليبي هولو لا يتحرك أي أحد منكم
    TWIN PEAKS BUREAU du shérif Open Subtitles "مركز شرطة "توين بيكس""
    Comme la perquisition n'a donné aucun résultat, il a été emmené au poste du shérif pour y être interrogé. UN وإذ لم يتمخض التفتيش عن أي نتيجة، فقد أُخذ المشتكي إلى مركز مأمور الأمن في البلدة للتحقيق معه.
    La pendaison fait partie des festivités... pour les noces du shérif. Open Subtitles عمليه الاعدام ستكون جزء من الاحتفال لزواج المامور
    En 6 mois, il est mon onzième client à soutenir avoir été abusé par le bureau du shérif. Open Subtitles في غضون ذلك,هذا الموكل الحادي عشر لي في الستة أشهر الآخيرة من يدعي بأن قسم شرطة المقاطعة
    Ce soir, la police de Los-Angeles et le bureau du shérif demandent assistance dans la recherche d'une jeune fille disparue. Open Subtitles الليلة، على حد سواء شرطة (لوس أنجلوس) ومكتب شريف مقاطعة يطلبون المساعدة للبحث عن هذه الفتاة المفقودة
    Il était adjoint au Bureau du shérif du comté d'Absaroka. Open Subtitles "لقد كان ملازماً لدي عمدة مقاطعة "أبزاروكا
    Je viens d'avoir un appel du shérif. Open Subtitles استقبلت اتصالاً لتوّي من مدير شرطة المقاطعة
    C'est la tâche du shérif. Open Subtitles تلكَ المهمة توكل للمأمور
    On préparait une mission de sauvetage quand j'ai reçu un appel du shérif local. Open Subtitles كنا نجهز أنفسنا لإطلاق مهمة بحث و إنقاذ حينها حصلت على مكالمة من العمدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد