ويكيبيديا

    "du soixantième anniversaire de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالذكرى السنوية الستين
        
    • الذكرى السنوية الستين
        
    • الذكرى الستين
        
    • بالذكرى الستين
        
    • للذكرى السنوية الستين
        
    • الذكرى السنوية الستون
        
    • والذكرى الستين
        
    • والذكرى السنوية الستين
        
    • مرور ستين عاما
        
    • مرور ستين عاماً
        
    • السنوية الستين لصدور
        
    :: L'implication dans les programmes de célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme; UN :: المشاركة في برامج الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    En contrepartie, l'AALCO a organisé un séminaire en l'honneur du soixantième anniversaire de la Commission du droit international. UN واستجابة لذلك، قامت المنظمة بتنظيم حلقة دراسية احتفالاً بالذكرى السنوية الستين للجنة القانون الدولي.
    Célébration du soixantième anniversaire de la création de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Ce genre de glorification est préoccupant, surtout dans le contexte du soixantième anniversaire de la victoire de la Seconde Guerre mondiale. UN فهذا التمجيد مسألة مثيرة للقلق، لا سيما في ضوء الذكرى السنوية الستين للانتصار في الحرب العالمية الثانية.
    Notant que 2006 est l'année du soixantième anniversaire de la séance inaugurale de la Cour internationale de Justice, UN وإذ تلاحظ أن عام 2006 يوافق الذكرى السنوية الستين للجلسة الافتتاحية لمحكمة العدل الدولية،
    En 2008, l'organisation a participé aux cérémonies de commémoration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN شاركت المنظمة في الاحتفالات التي أقيمت في عام 2008 بمناسبة الذكرى الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    L'organisation poursuit sa campagne dans le cadre du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN تستمر المنظمة في حملتها المتعلقة بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    En 2008, l'Espagne a versé une contribution spéciale pour la commémoration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وفي عام 2008، قدمت إسبانيا إسهاما خاصا في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Spécialiste chargé d'élaborer un plan de travail dans le cadre du soixantième anniversaire de l'UNRWA UN تعيين أخصائي كي يتولى وضع خطة عمل في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للأونروا
    Allocation mondiale pour la commémoration du soixantième anniversaire de l'UNRWA UN المخصصات العالمية المقدمة من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للأونروا
    du soixantième anniversaire de la création de l'UNRWA par l'Assemblée générale des Nations Unies UN الذكرى السنوية الستون للأونروا: الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لقيام الجمعية العامة بإنشاء الأونروا
    Allocation globale pour la commémoration du soixantième anniversaire de l'UNRWA UN المخصصات الشاملة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لتأسيس الأونروا
    61/37. Célébration du soixantième anniversaire de la Cour internationale de Justice UN 61/37 - الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لمحكمة العدل الدولية
    Célébration du soixantième anniversaire de la Cour internationale de Justice UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لمحكمة العدل الدولية
    Commémoration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    La mémoire, la volonté et la vérité convergeront le 27 janvier 2005, lors du soixantième anniversaire de la découverte d'Auschwitz. UN إن الذكرى والإرادة والحقيقة تجتمع معا في 27 كانون الثاني/يناير 2005، الذي يصادف الذكرى السنوية الستين لتحرير أوشفيتز.
    Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation. UN ونأمل أن يكون ذلك الزخم الجديد قد تم إدراكه عندما نحيي الذكرى السنوية الستين للمنظمة.
    Cette session a lieu à la veille du soixantième anniversaire de la fondation de l'ONU. UN وتنعقد هذه الدورة عشية الذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة.
    Notant que 2006 est l'année du soixantième anniversaire de la séance inaugurale de la Cour internationale de Justice, UN وإذ تلاحظ أن عام 2006 يوافق الذكرى السنوية الستين للجلسة الافتتاحية لمحكمة العدل الدولية،
    Impression de cartes postales pour la commémoration du soixantième anniversaire de la Nakba UN طباعة بطاقات بريدية في الذكرى الستين للنكبة
    Ce serait un cadeau durable et mémorable pour nos peuples à l'occasion du soixantième anniversaire de ce premier de leurs cadeaux : l'Organisation des Nations Unies. UN وسيكون ذلك أفضل هدية مستدامة وجديرة بالذكر نقدمها إلى شعبنا بمناسبة الاحتفال بالذكرى الستين لإنشاء الأمم المتحدة.
    Cette question pourrait être le thème du soixantième anniversaire de la Charte internationale des droits de l'homme en 2016. UN ويمكن اختيار المسألة موضوعاً للذكرى السنوية الستين للشرعة الدولية لحقوق الإنسان في عام 2016.
    En décembre 2008, à l'occasion de la célébration de la Semaine des droits de l'homme et du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, le Département a organisé une rencontre sur le logement intitulée < < A Sense of Place: Community Integration, Gentrification and Diversity > > ; UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2008، نظمت وزارة إلينوي لحقوق الإنسان، بالتزامن مع احتفالها بأسبوع حقوق الإنسان والذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، حدثاً في مجال الإسكان تحت شعار " الإحساس بالمكان: الاندماج في المجتمع وتأهيل الأحياء والتنوع " ؛
    Il a accordé une attention particulière à la promotion du soixantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme et du soixantième anniversaire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN وأولت الإدارة عناية خاصة للترويج للذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والذكرى السنوية الستين لعمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    Il souligne que cette année du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme est l'occasion d'en rappeler l'importance primordiale et de réaffirmer l'indivisibilité de tous les droits de l'homme. UN وأكد أن هذا العام، الذي يوافق ذكرى مرور ستين عاما على إصدار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، يتيح فرصة للتنبيه لما يتسم به هذا الإعلان من أهمية قصوى، مع التشديد على عدم قابلية كافة حقوق الإنسان للتجزئة.
    Cette année sera celle du soixantième anniversaire de la fondation de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي هذه السنة تحل ذكرى مرور ستين عاماً على إنشاء الأمم المتحدة.
    Session commémorative à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN جلسة تذكارية بمناسبة الذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد