ويكيبيديا

    "du suivi des observations finales du comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة
        
    • متابعة التعليقات الختامية للجنة
        
    Le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales du Comité contre la torture a également présenté un exposé très complet au Comité à sa quarante-quatrième session, qui a servi de base à l'élaboration de sa procédure de suivi. UN كما قدم المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة مناهضة التعذيب إحاطة شاملة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الرابعة والأربعين، استُخدمت كأساس لوضع إجراء المتابعة.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée du suivi des observations finales du Comité des droits de l'homme (104e session, mars 2012)* UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان (الدورة 104، آذار/مارس 2012)*
    Le rapport ci-après présente les informations reçues par la Rapporteuse spéciale chargée du suivi des observations finales du Comité des droits de l'homme entre les 106e et 107e sessions conformément au Règlement intérieur du Comité, et les analyses et décisions adoptées par le Comité au cours de sa 107e session. UN 270 ترد في التقرير أدناه المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان في الفترة التي تخللت دورتيها 106 و107 عملاً بالنظام الداخلي للجنة، كما ترد فيه التحليلات والقرارات التي اعتمدتها اللجنة أثناء دورتها 107.
    Le rapport ci-après présente les informations reçues par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales du Comité des droits de l'homme entre les 107e et 109e sessions, et les analyses et décisions adoptées par le Comité au cours de sa 109e session. UN 2- ترد في التقرير أدناه المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان في الفترة التي تخللت دورتيها 107 و109، كما ترد فيه التحليلات والقرارات التي اعتمدتها اللجنة أثناء دورتها 109.
    Mme Hannan a indiqué qu'elle avait participé, en compagnie de la Présidente du Comité et du chef du Groupe des droits de la femme, Mme Jane Connors, à un séminaire tenu au Parlement suédois, à Stockholm, au sujet du suivi des observations finales du Comité sur le rapport de la Suède. UN وأشارت إلى أنها شاركت مع رئيسة اللجنة ورئيسة قسم حقوق المرأة، جين كونور، في حلقة دراسية عقدت في البرلمان السويدي في ستوكهولم حول متابعة التعليقات الختامية للجنة بشأن تقرير السويد.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée du suivi des observations finales du Comité des droits de l'homme (CCPR/C/107/R.2) UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان (CCPR/C/107/R.2)
    Le rapport ci-après présente les informations reçues par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales du Comité des droits de l'homme entre les 109e et 110e sessions conformément au règlement intérieur du Comité, et les analyses et décisions adoptées par le Comité au cours de sa 110e session. UN 274- يقدم التقرير المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان في الفترة التي تخللت دورتيها 109 و110، كما ترد فيه التحليلات والقرارات التي اعتمدتها اللجنة أثناء دورتها 110.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée du suivi des observations finales du Comité des droits de l'homme (107e session, 11-28 mars 2013) UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان (الدورة السابعة بعد المائة، 11-28 آذار/مارس 2013)
    Dans une lettre datée de juillet 2006, le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales du Comité des droits de l'homme a accueilli avec satisfaction la coopération de la Pologne et a décidé que de nouvelles mesures n'étaient pas nécessaires. UN وبرسالة في تموز/يوليه 2006، رحب المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان بتعاون بولندا وقرر أنه لا يلزم المزيد من الإجراءات(129).
    57. M. KLEIN (Rapporteur) signale qu'il faut ajouter le nom de M. Yalden, qui a été désigné comme nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales du Comité. UN الفقرة 7 57- السيد كلاين (المقرر) أشار إلى أنه ينبغي للجنة أن تضيف اسم السيد يالدين، الذي عُيِّن مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée du suivi des observations finales du Comité des droits de l'homme (106e session, octobre 2012) UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان (الدورة 106، تشرين الأول/أكتوبر 2012)
    Le Rapporteur chargé du suivi des observations finales du Comité contre la torture a décrit la procédure de suivi du Comité; de leur côté, les rapporteurs spéciaux sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires ont fourni des informations sur l'évolution des mécanismes de suivi relevant de leur mandat. UN وعرض المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة مناهضة التعذيب إجراءات المتابعة، بينما قدم المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً معلومات عن وضع آليات المتابعة فيما يتعلق بولايتيهما.
    Le rapport ci-après présente les informations reçues par la Rapporteuse spéciale chargée du suivi des observations finales du Comité des droits de l'homme entre les 106e et 107e sessions conformément au Règlement intérieur du Comité, et les analyses et décisions adoptées par le Comité au cours de sa 107e session. UN ترد في التقرير أدناه المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان في الفترة التي تخللت دورتيها السادسة بعد المائة والسابعة بعد المائة عملاً بالنظام الداخلي للجنة، كما ترد فيه التحليلات والقرارات التي اعتمدتها اللجنة أثناء دورتها السابعة بعد المائة.
    Mme Hannan a indiqué qu'elle avait participé, en compagnie de la Présidente du Comité et du chef du Groupe des droits de la femme, Mme Jane Connors, à un séminaire tenu au Parlement suédois, à Stockholm, au sujet du suivi des observations finales du Comité sur le rapport de la Suède. UN وأشارت إلى أنها شاركت مع رئيسة اللجنة ورئيسة قسم حقوق المرأة، جين كونور، في حلقة دراسية عقدت في البرلمان السويدي في ستوكهولم حول متابعة التعليقات الختامية للجنة بشأن تقرير السويد.
    Le Comité demande à l'État partie d'envisager la création d'un organe de coordination comprenant toutes les entités gouvernementales pertinentes afin de renforcer la collaboration interministérielle en vue de l'application des dispositions de la Convention et de l'élaboration des rapports périodiques en vertu de l'article 18 de la Convention et, en particulier, du suivi des observations finales du Comité. UN 317 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف النظر في إنشاء هيئة تنسيقية مؤلفة من جميع الهيئات الحكومية المختصة كوسيلة لتعزيز التعاون بين الوزارات على تنفيذ أحكام الاتفاقية، وذلك في إطار إعداد التقارير الدورية بموجب المادة 18 من الاتفاقية، ولا سيما لدى متابعة التعليقات الختامية للجنة.
    Le Comité demande à l'État partie d'envisager la création d'un organe de coordination comprenant toutes les entités gouvernementales pertinentes afin de renforcer la collaboration interministérielle en vue de l'application des dispositions de la Convention et de l'élaboration des rapports périodiques en vertu de l'article 18 de la Convention et, en particulier, du suivi des observations finales du Comité. UN 12 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف النظر في إنشاء هيئة تنسيقية مؤلفة من جميع الهيئات الحكومية المختصة كوسيلة لتعزيز التعاون بين الوزارات على تنفيذ أحكام الاتفاقية، وذلك في إطار إعداد التقارير الدورية بموجب المادة 18 من الاتفاقية، ولا سيما لدى متابعة التعليقات الختامية للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد