De même, la mise en place du Système de comptabilité environnementale et économique sera un pas important. | UN | وسيكون من الضروري أيضا تنفيذ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية. |
L'adoption récente du Système de comptabilité environnementale et économique par la Commission de statistique des Nations Unies constitue un grand pas dans ce sens. | UN | وقد اتُّخِذَت مؤخراً خطوة رئيسية نحو تحقيق هذه الرؤية باعتماد اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية. |
Le rapport décrit les avancées enregistrées par le Comité, en particulier dans la mise en œuvre du Système de comptabilité environnementale et économique (SCEE). | UN | ويصف التقرير التقدم الذي أحرزته اللجنة، وبوجه خاص في ما يتعلق بتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
II. Stratégie de mise en œuvre du cadre central du Système de comptabilité environnementale | UN | ثانياً - استراتيجية تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
En 2012, la Commission de statistique de l'ONU a adopté un Cadre central du Système de comptabilité environnementale et économique. | UN | في عام 2012، اعتمدت اللجنة الإحصائية الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية. |
en œuvre des sous-systèmes du Système de comptabilité environnementale et économique | UN | نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه |
Il rend également compte de l'état d'avancement de l'élaboration du Système de comptabilité environnementale et économique pour l'agriculture, la sylviculture et la pêche. | UN | ويبين التقريرُ الحالة الراهنة لصياغة نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك. |
Coordonner les activités des organismes internationaux concernant l'application du Système de comptabilité environnementale et économique | UN | تنسيق أنشطة الوكالات الدولية في تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
Notes techniques sur certains comptes et modules du Système de comptabilité environnementale et économique | UN | المذكرات التقنية المتعلقة بحسابات ووحدات معينة من نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
Il convient en outre de promouvoir l'utilisation des définitions, notions et classifications du Système de comptabilité environnementale et économique intégrée en tant que cadre théorique du développement des statistiques de base. | UN | وأخيرا، من المهم جدا تشجيع استخدام التعاريف والمفاهيم والتصنيفات الواردة في نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة، كإطار مفاهيمي لتطوير الإحصاءات الأساسية. |
Le rapport fait le point des travaux du Comité, notamment s'agissant du projet de révision du Système de comptabilité environnementale et économique. | UN | ويتناول التقرير بالتفصيل التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء، وبخاصة فيما يتعلق بمشروع تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
Révision du Système de comptabilité environnementale et économique | UN | ثانيا - تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
Application du Système de comptabilité environnementale et économique | UN | خامسا - تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
V. Activités d'essais et de recherche relatives à la comptabilité expérimentale des écosystèmes du Système de comptabilité environnementale | UN | خامسا - الاختبار والبحث المتعلقان بالمحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
Comité technique sur le Schéma directeur du Système de comptabilité environnementale et économique | UN | اللجنة التقنية المعنية بالإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
Promotion du Système de comptabilité environnementale et économique | UN | رابعا - الترويج لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
III. Publication du cadre central du Système de comptabilité environnementale et économique | UN | ثالثاً - نشر الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
VII. Promotion du Système de comptabilité environnementale | UN | سابعا - الترويج لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية |
Programme pilote de formation de formateurs pour l'application à l'échelle mondiale du Schéma directeur du Système de comptabilité environnementale et économique et d'autres activités d'appui | UN | البرنامج التجريبي لتدريب المدربين على تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وغيره من الأنشطة التي تدعم الإطار المركزي على الصعيد العالمي |
III. Mise en œuvre du Schéma directeur du Système de comptabilité environnementale et économique et statistiques connexes | UN | ثالثا - استراتيجية تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئة - الاقتصادية والإحصاءات الداعمة له |
IV. Promotion du Système de comptabilité environnementale et économique De plus en plus, le Système est reconnu comme le cadre de suivi influençant divers cadres stratégiques. | UN | 31 - يتزايد الاعتراف بنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية بوصفه إطار الرصد الذي يوفر الاستنارة لأطر سياسات مختلفة. |
2.1 Élaboration d'outils de diagnostic à l'appui de l'auto-évaluation nationale portant sur l'environnement institutionnel, la disponibilité des données et les besoins relatifs à la mise en œuvre du Système de comptabilité environnementale et économique; | UN | (النشاط 2-1) تصميم أدوات تشخيصية دعما للتقييم الذاتي الوطني في مجال البيئة المؤسسية وتوافر البيانات والاحتياجات المتعلقة بتنفيذ نظام الحسابات البيئية الاقتصادية؛ |