ويكيبيديا

    "du système de contrôle du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نظام مراقبة
        
    • بنظام مراقبة
        
    • لنظام مراقبة
        
    Elle assurerait la gestion et l'entretien du Système de contrôle du matériel des missions, la tenue de l'inventaire et l'enregistrement comptable de la liquidation du matériel. UN وستكون الخلية مسؤولة عن إدارة وصيانة نظام مراقبة الأصول الميدانية للبعثة، وقائمة الجرد، وتقارير شطب الأصول.
    Progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    La MONUC a réalisé un inventaire et mis à jour la base de données du Système de contrôle du matériel des missions. UN وأجرت البعثة حصرا للموجودات وجددت بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions : un module du Système de la gestion logistique des missions UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions : un module du Système de la gestion logistique des missions UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Rapport du CCQAB sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Le personnel des missions reçoit une formation à la gestion des stocks dans le cadre du Système de contrôle du matériel des missions. UN 49 - يوفر لموظفي البعثات الميدانية التدريب على مراقبة الممتلكات باعتباره جزءا من تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Par ailleurs, la mise en place du Système de contrôle du matériel des missions améliore la comptabilisation et le suivi du matériel. UN ومن جهة أخرى، يحسن تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية عملية تسجيل الموجودات ومراقبتها.
    L'inventaire de ces biens devrait être établi sur la base du Système de contrôle du matériel des missions et indiquer la valeur du matériel durable portée dans les états financiers. UN وينبغي أن تستند تقارير الممتلكات غير القابلة للاستهلاك هذه إلى نظام مراقبة الأصول الميدانية وأن تُستخدم للكشف عن قيمة المعدات غير القابلة للاستهلاك في البيانات المالية.
    Mise à jour de la base de données du Système de contrôle du matériel des missions UN استكمال قاعدة بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions : un module du Système de la gestion logistique des missions UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    La MONUG a fait savoir qu'elle remédierait à la situation en entrant les données relatives au matériel de transport dans le module de gestion des stocks relevant du Système de contrôle du matériel des missions. UN وأشارت إلى أنه سيجري تصحيح هذه الحالة عن طريق إدخال سجلات النقل بوحدة مراقبة الجرد في نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Lorsque la criminalité organisée ne peut transférer le produit de ses opérations délictueuses par le biais des systèmes financiers licites, elle le fait en exploitant les faiblesses du Système de contrôle du commerce. UN وعندما تعجز الجريمة المنظّمة عن تحريك مواردها من خلال النظم المالية المشروعة، فإنها تنقل عائدات جرائمها بشكل غير قانوني باستغلال نقاط الضعف الموجودة في نظام مراقبة التجارة.
    Progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missons : un module du Système de gestion logistique des missions UN 7 - التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Stades d'application du Système de contrôle du matériel des missions UN ثانيا - مراحل تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    II. Stades d'application du Système de contrôle du matériel des missions UN 7 - تتكون مراحل تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية من المراحل التالية:
    Il devrait être possible de mieux contrôler les biens des Nations Unies dans le cadre des missions de maintien de la paix grâce à l'utilisation du Système de contrôle du matériel des missions qui est désormais opérationnel dans toutes les missions de maintien de la paix. UN ويجب أن يكون في الإمكان تحسين الرقابة على ممتلكات الأمم المتحدة في بعثات حفظ السلام من خلال استخدام نظام مراقبة الموجودات الميدانية الجاري تشغيله الآن في جميع بعثات حفظ السلام.
    56/290. Progrès accomplis dans la mise en œuvre du Système de contrôle du matériel des missions : un module du Système de la gestion logistique des missions UN 56/290 - التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Le Comité a été informé qu'en raison de défaillances du Système de contrôle du matériel des missions, il manque à la MINUSIL une base solide sur laquelle appuyer la gestion de ses stocks. UN وأُبلغت اللجنة أنه لا يتوافر بعد أساس يعول عليه في إدارة المخزونات وهو ما يعزى إلى أوجه القصور المرتبطة بنظام مراقبة الأصول الميدانية.
    L'administrateur du Système de contrôle du matériel des missions souscrit à cette recommandation, car il considère la création de ce poste indispensable pour assurer la bonne gestion du matériel de transport et la formation du personnel nécessaire. UN ويؤيد هذه التوصية أيضا المدير الإداري لنظام مراقبة الأصول الميدانية باعتبارها مطلبا مهما للتعامل بفعالية مع الإدارة الجيدة لأصول النقل، وتدريب الموظفين المعينين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد