Transfert du contenu du Système de diffusion électronique des documents (Sédoc) et d'autres systèmes d'archivage vers le nouveau système | UN | نقل المحتويات من نظام الوثائق الرسمية وغيره من نظم تخزين المحتوى |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en place du Système de diffusion électronique des documents dans l'ensemble de l'Organisation | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ إدماج المنظمة بأسرها في نظام الوثائق الرسمية |
Migration du contenu du Système de diffusion électronique des documents (Sédoc) et d'autres systèmes d'archivage vers le nouveau système | UN | نقل المحتويات من نظام الوثائق الرسمية وغيره من نظم تخزين المحتوى. |
22 juin 2001 : exploitation en parallèle du Système à disques optiques et du Système de diffusion électronique des documents; | UN | 22 حزيران/يونيه 2001: بدء عمليات التشغيل المتزامنة (سيُشغل نظام القرص الضوئي الحالي والجديد كليهما)؛ |
Pour accroître la célérité et la pertinence des consultations, la fonction de recherche limite désormais les recherches aux documents affichés sur le site Web du Comité au lieu de concerner l'ensemble du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU comme auparavant. | UN | ولتزويد مهمة البحث بمزيد من السرعة والأهمية، يقتصر الآن مجال البحث على الوثائق المودعة بموقع اللجنة بدلا من أن يضم بالكامل نظام الوثائق الرسمية بمنظومة الأمم المتحدة كما كان يحدث من قبل. |
On a également augmenté la portée du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU, principal fonds documentaire électronique de l'Organisation. | UN | كما أحرز تقدم في زيادة شمولية نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة باعتباره المجموعة الإلكترونية الأساسية لوثائق الأمم المتحدة. |
Les documents diffusés par voie électronique ne sont considérés comme officiels que dans la version accessible au moyen du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU. | UN | ولا تعتبر وثائق الأمم المتحدة المستنسخة على شبكة الإنترنت من الوثائق الرسمية إلا بنصها الوارد في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة. |
Les documents diffusés par voie électronique ne sont considérés comme officiels que dans la version accessible au moyen du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU. | UN | ولا تعتبر وثائق الأمم المتحدة المستنسخة على شبكة الإنترنت من الوثائق الرسمية إلا بنصها الوارد في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة. |
Le site Web du Haut Commissariat existe en anglais, en français et en espagnol et propose des liens directs avec le texte intégral des documents en arabe, en chinois et en russe par le biais du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU. | UN | وقد أعد موقع المفوضية على الإنترنت بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية، وثمة روابط مباشرة مؤدية إلى النصوص الكاملة بالعربية والصينية والروسية في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة. |
:: Serveurs du Système de diffusion électronique des documents (ODS). Les huit serveurs haut de gamme qu'il est proposé d'ajouter permettront l'accès libre et gratuit à l'ODS. | UN | :: حواسيب خدمة نظام الوثائق الرسمية: ستتيح الإضافة المقترحة لثمانية حواسيب خدمة عالية المستوى إمكانية استخدام نظام الوثائق الرسمية مجانا ومن قبل الجميع. |
Ces documents sont énumérés dans l'annexe II et sont disponibles dans toutes les langues officielles par le biais du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU (http://documents.un.org). | UN | وهذه الوثائق متاحة بجميع اللغات الرسمية من خلال نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع http://documents.un.org. |
Ces documents sont énumérés dans l'annexe II et sont disponibles dans toutes les langues officielles par le biais du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU (http://documents.un.org). | UN | وهذه الوثائق متاحة بجميع اللغات الرسمية من خلال نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع http://documents.un.org. |
Ces documents sont disponibles dans toutes les langues officielles par le biais du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU (http://documents.un.org). | UN | وهذه الوثائق متاحة بجميع اللغات الرسمية من خلال نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع http://documents.un.org. |
Les documents diffusés par voie électronique ne sont considérés comme officiels que dans la version accessible au moyen du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU. | UN | ولا تعتبر وثائق الأمم المتحدة المستنسخة على شبكة الإنترنت من الوثائق الرسمية إلا بنصها الوارد في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة. |
Un ensemble spécialisé de serveurs a été installé pour assurer le fonctionnement du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU (SÉDOC) accessible à titre gracieux, tel que décrit ci-après. | UN | وقد تم توزيع مجموعة خاصة من وحدات الخدمة لدعم نظام الوثائق الرسمية " المفتوح " الوارد وصفه أدناه. |
L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint. | UN | وتحقق الهدف المتمثل في خفض الفترة الزمنية اللازمة لسحب الوثائق الإلكترونية من نظام الوثائق الرسمية الإلكتروني إلى النصف. |
Les bibliothèques dépositaires sont de plus en plus nombreuses à accéder aux documents de l'Organisation des Nations Unies par l'intermédiaire du Système de diffusion électronique des documents (Sédoc) consultable sur l'Internet. | UN | وتحصل مكتبات الإيداع بصورة متزايدة على وثائق الأمم المتحدة إلكترونيا من خلال نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة، المتاح على الإنترنت. |
Introduction du Système de diffusion électronique des documents | UN | باء - إعادة تصميم نظام القرص الضوئي |
Conformément à la politique de l'Organisation en matière de diffusion des documents, les documents officiels sont accessibles, sous réserve de leur disponibilité, par le lien du Système de diffusion électronique des documents (Sédoc) de l'ONU. | UN | ووفقا للسياسة التنظيمية في تعميم الوثائق، يُتاح الاطِّلاع على الوثائق الرسمية، عند نشرها، من خلال الرابط بنظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (ODS). |
Les documents susmentionnés sont disponibles dans toutes les langues officielles par le biais du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU (http://documents.un.org). | UN | والوثائق المذكورة أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية من خلال نظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية على الموقع http://documents.un.org. |
147. Est consciente de l'importance critique du Système de diffusion électronique des documents en tant que principal outil permettant de consulter toutes les formes de documentation de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que du site Web de l'Organisation en tant que voie d'accès à l'information concernant ses activités ; | UN | 147 - تقــر بالدور الحاسم لنظام الوثائق الرسمية كأداة أساسية للحصول على وثائق الأمم المتحدة بجميع أشكالها والوصول إلى شبكة الإنترنت التابعة للأمم المتحدة بوصفه مدخل الجمهور إلى أنشطة المنظمة؛ |
Ces rapports et les réponses du Comité peuvent être consultés en ligne au moyen du Système de diffusion électronique des documents (http://documents.un.org/) à l'aide des cotes ci-dessus. | UN | ويمكن الاطلاع على تقارير المتابعة الواردة من الدول الأطراف وردود اللجنة على موقع نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (http://documents.un.org) تحت الرموز المبينة أعلاه. |