ويكيبيديا

    "du système de la stratégie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تابعة لنظام الاستراتيجية
        
    • في نظام الاستراتيجية
        
    • التابعة لنظام الاستراتيجية
        
    9. Engage le Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement, partenariat du système de la Stratégie administré par la Banque mondiale, à continuer d'appuyer la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo; UN " 9 - تشجع المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش، وهو عبارة عن شراكة تابعة لنظام الاستراتيجية الذي يديره البنك الدولي، على أن يواصل دعم تنفيذ إطار عمل هيوغو؛
    8. Engage le Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement, partenariat du système de la Stratégie administré par la Banque mondiale, à continuer d'appuyer la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo; UN 8 - تشجع المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش، وهو عبارة عن شراكة تابعة لنظام الاستراتيجية الذي يديره البنك الدولي، على أن يواصل دعم تنفيذ إطار عمل هيوغو؛
    13. Engage le Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement, partenariat du système de la Stratégie administré par la Banque mondiale, à continuer d'appuyer la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo; UN 13 - تشجع المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش، وهو شراكة تابعة لنظام الاستراتيجية الذي يديره البنك الدولي، على أن يواصل دعم تنفيذ إطار عمل هيوغو؛
    Pour mener à bien ses activités propres et celles qu'il mène conjointement avec les partenaires du système de la Stratégie, le secrétariat a besoin de se voir garantir des ressources d'un montant stable et prévisible. UN وهناك ضرورة لتأمين تدفق ثابت للموارد ويمكن التنبؤ به لدعم الأمانة والأنشطة المشتركة التي يقوم بها الشركاء في نظام الاستراتيجية.
    En exploitant les capacités et les atouts de ce partenariat, notamment avec le concours des nombreux experts à sa disposition, le PNUD s'est imposé comme un membre de premier plan du système de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (SIPC). UN وبالاستفادة من قدرات شبكة الشراكة المذكورة ومواردها، بما في ذلك قائمة الخبراء المحكمة، بوّأ البرنامج الإنمائي نفسه منزلة العضو الرئيسي في نظام الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    13. Engage le Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement, partenariat du système de la Stratégie administré par la Banque mondiale, de continuer à appuyer la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo; UN 13 - تشجع المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش، وهو شراكة تابعة لنظام الاستراتيجية الذي يديره البنك الدولي، على أن يواصل دعم تنفيذ إطار عمل هيوغو؛
    13. Engage le Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement, partenariat du système de la Stratégie administré par la Banque mondiale, à continuer d'appuyer la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo ; UN 13 - تشجع المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش، وهو عبارة عن شراكة تابعة لنظام الاستراتيجية الذي يديره البنك الدولي، على أن يواصل دعم تنفيذ إطار عمل هيوغو؛
    8. Engage le Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement, partenariat du système de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, administré par la Banque mondiale, à continuer d'appuyer la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo ; UN 8 - تشجع المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش، وهو عبارة عن شراكة تابعة لنظام الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الذي يديره البنك الدولي، على أن يواصل دعم تنفيذ إطار عمل هيوغو؛
    12. Salue le travail accompli par le Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement, partenariat du système de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes administré par la Banque mondiale au nom des partenaires donateurs et des autres parties prenantes et initiative notable d'appui à l'application du Cadre d'action de Hyogo; UN " 12 - تؤكد رضاها عن العمل الذي يقوم به المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش، وهو عبارة عن شراكة تابعة لنظام الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الذي يديره البنك الدولي باسم المشتركين فيه من الشركاء المانحين وغيرهم من أصحاب المصلحة، كمبادرة مهمة لدعم تنفيذ إطار عمل هيوغو؛
    12. Salue le travail accompli par le Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement, partenariat du système de la Stratégie, administré par la Banque mondiale au nom des partenaires donateurs et des autres parties prenantes, et initiative notable d'appui à l'application du Cadre d'action de Hyogo ; UN 12 - تعرب عن ارتياحها للعمل الذي يقوم به المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش، وهو عبارة عن شراكة تابعة لنظام الاستراتيجية الذي يديره البنك الدولي باسم المشتركين فيه من الشركاء المانحين وغيرهم من أصحاب المصلحة، كمبادرة مهمة لدعم تنفيذ إطار عمل هيوغو؛
    13. Salue le lancement du Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement, un partenariat du système de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, administré par la Banque mondiale au nom des partenaires donateurs et des autres parties prenantes concernées, en tant qu'importante initiative en faveur de l'application du Cadre d'action de Hyogo ; UN 13 - ترحب أيضا ببدء تشغيل المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش، وهو عبارة عن شراكة تابعة لنظام الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الذي يديره البنك الدولي باسم المشتركين فيه من الشركاء المانحين وغيرهم من أصحاب المصلحة، كمبادرة مهمة لدعم تنفيذ إطار عمل هيوغو؛
    La liste a été traduite dans les langues officielles de l'ONU et dans 13 langues régionales de l'océan Indien et diffusée auprès des partenaires du système de la Stratégie ainsi qu'auprès des partenaires nationaux et régionaux en Afrique et en Asie. UN وتُرجمت هذه القائمة إلى اللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة وإلى 13 لغة إقليمية في منطقة المحيط الهندي ونُشرت في أوساط الشركاء في نظام الاستراتيجية والشركاء على الصعيدين الوطني والإقليمي في أفريقيا وآسيا.
    Les conclusions de cet examen indiquent que le Fonds d'affectation spéciale est adapté au développement de l'action visant à mettre en place aux niveaux mondial et régional des conditions propices à la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo, puisqu'il sert à financer les travaux du secrétariat et le programme de travail conjoint des partenaires du système de la Stratégie. UN وتضمنت الاستنتاجات التي خلص إليها الاستعراض إشارة إلى أن الصندوق الاستئماني وسيلة ملائمة لتوسيع نطاق العمل على ضمان تهيئة بيئة مواتية وقوية على المستويين العالمي والإقليمي لتنفيذ إطار عمل هيوغو عن طريق تمويل عمل أمانة الاستراتيجية وبرنامج عمل مشترك بين الشركاء في نظام الاستراتيجية().
    Pendant cette table ronde, plusieurs partenaires du système de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes ont annoncé la formation d'un consortium pour aider, grâce à une assistance technique, initialement jusqu'à 10 gouvernements à élaborer des plans en vue de la mise en œuvre accélérée de systèmes nationaux d'alerte aux tsunamis. UN وخلال اجتماع المائدة المستديرة، أعلن عدد من الشركاء في نظام الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث() عن تشكيل اتحاد لدعم عدد أولي من الحكومات يصل إلى 10 عن طريق تقديم المساعدة التقنية لوضع خطط تسرع تنفيذ نظام إنذار مبكر بأمواج تسونامي على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد