ويكيبيديا

    "du thème subsidiaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموضوع الفرعي
        
    RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR LA MISE EN ŒUVRE du thème subsidiaire 4 DE L'ACCORD D'ACCRA UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا
    Questions à examiner éventuellement au titre du thème subsidiaire 1 : UN المسائل المحتمل تناولها في إطار الموضوع الفرعي 1:
    RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR LA MISE EN ŒUVRE du thème subsidiaire 4 DE L'ACCORD D'ACCRA UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا
    104. Le secrétariat de la CNUCED a présenté un résumé de ses travaux sur la mise en œuvre du thème subsidiaire 4 de l'Accord d'Accra dans le cadre de ses activités de recherche et d'analyse. UN 104- قدمت أمانة الأونكتاد موجزاً لأعمالها في مجال تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا في إطار ركن البحث والتحليل.
    5. Rapport intérimaire sur la mise en œuvre du thème subsidiaire 4 de l'Accord d'Accra. UN 5- تقرير مرحلي عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا
    5. Rapport intérimaire sur la mise en œuvre du thème subsidiaire 4 de l'Accord d'Accra. UN 5- تقرير مرحلي عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا
    Point 5. Rapport interimaire sur la mise en œuvre du thème subsidiaire 4 de l'Accord d'Accra UN البند 5 - تقرير مرحلي عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا
    7. Conformément au paragraphe 221 de l'Accord d'Accra, le secrétariat de la CNUCED établira un rapport intérimaire sur la mise en œuvre du thème subsidiaire 4 de l'Accord. UN 7- وفقاً للفقـرة 221 من اتفاق أكرا، ستقدم أمانة الأونكتاد تقريراً مرحلياً عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من الاتفاق.
    5. Rapport intérimaire sur la mise en œuvre du thème subsidiaire 4 de l'Accord d'Accra. UN 5- تقرير مرحلي عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا
    104. Le secrétariat de la CNUCED a présenté un résumé de ses travaux sur la mise en œuvre du thème subsidiaire 4 de l'Accord d'Accra dans le cadre de ses activités de recherche et d'analyse. UN 104 - قدمت أمانة الأونكتاد موجزاً لأعمالها في مجال تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا في إطار ركن البحث والتحليل.
    32. Les délégations se sont déclarées satisfaites des progrès accomplis par la CNUCED dans l'application du thème subsidiaire III du Consensus de São Paulo. UN 32- أعربت وفود عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزه الأونكتاد في تنفيذ الموضوع الفرعي الثالث من توافق آراء ساو باولو.
    2. Rapport intérimaire sur la mise en œuvre du thème subsidiaire 4 de l'Accord d'Accra (Point 5 de l'ordre du jour) UN 2- تقرير مرحلي عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا (البند 5 من جدول الأعمال)
    Ayant examiné le < < Rapport intérimaire sur la mise en œuvre du thème subsidiaire 4 de l'Accord d'Accra > > (TD/B/WP/207), UN وقد نظرت في " التقرير المرحلي عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا " (TD/B/WP/207)،
    Il a été proposé en outre que, dans le débat thématique au titre du thème subsidiaire 3 a), l'accent porterait sur les points suivants: UN كما اقتُرح أن تتركز المناقشة المواضيعية، في إطار الموضوع الفرعي 3 (أ) على ما يلي:
    78. Les États membres se sont déclarés satisfaits des activités réalisées depuis la douzième session de la Conférence par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base en application des mandats définis au titre du thème subsidiaire 2 de l'Accord d'Accra. UN 78 - أعربت الدول الأعضاء عن ارتياحها للعمل الذي اضطلعت به شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية في تنفيذ الولايات في إطار الموضوع الفرعي 2 من اتفاق أكرا منذ انعقاد الأونكتاد الثاني عشر.
    78. Les États membres se sont déclarés satisfaits des activités réalisées depuis la douzième session de la Conférence par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base en application des mandats définis au titre du thème subsidiaire 2 de l'Accord d'Accra. UN 78- أعربت الدول الأعضاء عن ارتياحها للعمل الذي اضطلعت به شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية في تنفيذ الولايات في إطار الموضوع الفرعي 2 من اتفاق أكرا منذ انعقاد الأونكتاد الثاني عشر.
    Il a également adopté des conclusions concertées sur: a) l'examen du plan de travail quadriennal pour la période 20082011; b) le rapport intérimaire sur la mise en œuvre du thème subsidiaire 4 de l'Accord d'Accra; c) l'évaluation des activités de coopération technique. (Voir le chapitre I plus haut.) UN كما اعتمدت استنتاجات متفقاً عليها بشأن ما يلي: (أ) مناقشة خطة عمل السنوات الأربع للفترة 2008-2011؛ و(ب) تقرير مرحلي عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا؛ و(ج) تقييـم أنشطـة التعـاون التقني (انظر الفصل الأول).
    11. Prend note avec satisfaction des additifs (TD/B/WP/203/Rev.1/Add.1; TD/B/WP/207/Add.1) établis par le secrétariat, qui indiquent de quelle façon seront appliqués tous les paragraphes dont il n'était pas rendu compte dans le programme de travail et dans le rapport intérimaire sur la mise en œuvre du thème subsidiaire 4; UN 11- تحيط علماً مع الارتياح بالوثيقتين الإضافيتين (TD/B/WP/203/Rev.1/Add.1؛ TD/B/WP/207/Add.1) اللتين أصدرتهما الأمانة واللتين تظهران الطريقة التي ستنفَّذ بها جميع الفقرات الناقصة في خطة العمل وفي التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ الموضوع الفرعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد