ويكيبيديا

    "du tonnerre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرعد
        
    • تلك الحانة القذرة
        
    • ورعد
        
    Vous utilisez ce dôme du tonnerre, ou il est là pour faire joli ? Open Subtitles اسمعوا ، هل تستخدمون قبة الرعد تلك؟ ام وضعتوها فقط للزخرفة؟
    C'est une équipe d'intervention qui... est du tonnerre et qui balance son colon sur les cibles difficiles. Open Subtitles انه فريق تدخل يقوم بقتل الرعد وقولون والاهداف
    Je parle du tonnerre et des éclairs, qui vont tomber sur vos faces, Open Subtitles أتكلم عن الرعد والبرق الذي سينزل على وجوهكم المجمعة
    Au cabaret du tonnerre de Gros Sam Open Subtitles فات سام جراند سلام تلك الحانة القذرة
    Généralement avec de la poussiére et du tonnerre. Open Subtitles بشكل عام ، غبار ورعد, هل تريدين القهوة يا أمي
    J'en sais rien. J'ai jamais oombattu Ie Dieu du tonnerre ! Open Subtitles لا أعلم زاك، لقد مر وقت طويل منذ أن كنت مضطراً لأن أقاتل إله الرعد
    As-tu déjà entendu parler de Raiju... une bête du tonnerre ? Open Subtitles هل سبق ان سمعت بـ ريجو وحش الرعد ؟
    L'orage arriva... du tonnerre, des éclairs, la pluie était lourde, et aucun des garçons n'était rentré. Open Subtitles أتت العاصفة .. ومعها الرعد والبرق والمطر القوي ولم يكن أحد الولدين في المنزل
    Je suis restée sur la colline, le vent s'est levé, et le son du tonnerre traversa les terres. Open Subtitles وقفت على التل، والرياح بدأت تزداد وصوت الرعد يتوالى عبر الأرض
    La pluie, la danse au rythme du tonnerre, son orgasme tantrique, tu te rends compte ? Open Subtitles -المطر -الرقص على أيقاع الرعد -و تشعر بالنشوة هم لم يفعلوا هذا ؟
    C'était bruyant dans l'arc-en-ciel, comme du tonnerre. Open Subtitles كان الصوت صاخباً في قوس قزح كان يشبه هزيم الرعد هناك
    J'avais peur du tonnerre quand j'étais gamin. Open Subtitles اعتدت أن أكون خائفة جدا من الرعد عندما كنت طفلة
    Vous ne comprenez pas la science, alors vous en avez peur, comme un chien a peur du tonnerre ou d'un ballon. Open Subtitles أنتم لا تفهمون العلم، لهذا تخشونه. مثل الكلب الذي يخاف من الرعد أو البالونات.
    Avec des éclairs et du tonnerre ? Tu n'as rien vu de tout ça ? Open Subtitles مع كل هذا الرعد والبرق ألم ترىّ شيئاً من هذا؟
    Je ne comprends pas. Tu as encore peur du tonnerre à trente-cinq ans. Open Subtitles لا أفهم، عمرك 35 سنة و لا زلت خائف من الرعد
    Kate : eh bien, la neige absorbe le son et la lumière du tonnerre et de l'éclair, donc il est pratiquement silencieux et invisible. Open Subtitles في الواقعِ، الجليدِ يقوم بإمتصاص صوت الرعد وبريقه أي إنّها تكون غالباً ساكنة وغير مرئيّة
    O Dieu de la tempête et du tonnerre, foudroie ce pécheur comme Tu as vaincu tes ennemis jadis, à l'époque des pharaons. Open Subtitles يا رب العاصفة و الرعد قم بضرب هذا الخاطئ كما فعلت بأعدائك فى قديم الأزل
    J'y suis donc allé, et la femme m'a dit que c'était l'action du Dieu du tonnerre. Open Subtitles لذا ذهبت إليهم وقالت لي المرأة أنه شيء من إله الرعد
    Au cabaret du tonnerre de Gros Sam Open Subtitles _فات سام_ جراند سلام تلك الحانة القذرة
    Nous devons rassembler nos forces: il y a des nuages et du tonnerre. Open Subtitles يجب أن نجمع قوانا، لأن الآن يوجد غيوم ورعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد