ويكيبيديا

    "du trafic illicite de drogues" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتجار غير المشروع بالمخدرات
        
    • الاتجار غير المشروع في المخدرات
        
    • من الاتجار بالعقاقير
        
    • الاتجار غير المشروع بالعقاقير
        
    Sous-programme 3. Prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et suppression du trafic illicite de drogues UN البرنامج الفرعي 3: منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Le volume du trafic illicite de drogues en Asie centrale est un sujet de préoccupation. UN وقال إن حجم الاتجار غير المشروع بالمخدرات في وسط آسيا هو مسألة تدعو إلى القلق.
    Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et suppression du trafic illicite de drogues UN خفض الطلب: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Enfin, il cherchera à améliorer l'impact des actions de répression du trafic illicite de drogues en encourageant l'adoption des méthodes qui se sont avérées efficaces. UN وأخيرا، سيسعى اليوندسيب الى تحسين تأثير جهود قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات وذلك بترويج النهوج التي ثبتت فعاليتها.
    Les mesures demandées allaient de la confiscation de stupéfiants et de substances psychotropes à la confiscation des bénéfices tirés du trafic illicite de drogues. UN وتراوحت الطلبات بين مصادرة مخدرات ومؤثرات عقلية ومصادرة نقود متأتية من الاتجار غير المشروع في المخدرات .
    Transfert de savoir-faire dans le domaine de la répression du trafic illicite de drogues aux pays de la région UN :: ضمان نقل الدراية في مجال قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات إلى بلدان المنطقة
    Les demandes adressées ou reçues concernaient notamment des ordonnances imposant certaines restrictions et des ordonnances de confiscation de biens ou de produits tirés du trafic illicite de drogues. UN وشملت الطلبات المقدمة أو المتلقاة أوامر تقييدية وأوامر بمصادرة ملكية أو عائدات متأتية من الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Tout aussi destructeur est l'accroissement débridé du trafic illicite de drogues qui fauche la vie de tant d'êtres en pleine jeunesse. UN ومما لا يقل عن ذلك تدميرا الزيادة المتصاعدة في الاتجار غير المشروع بالمخدرات الذي يقضي على حياة أبناء وطننا وهم في مقتبل العمر.
    61. Plusieurs représentants se sont déclarés inquiets de l'ampleur de l'abus des drogues, du trafic illicite de drogues et de la criminalité dans les Etats d'Europe centrale et orientale. UN ١٦ ـ وأعرب عدة ممثلين عن القلق ازاء ارتفاع نسبة اساءة استعمال المخدرات وكذلك الاتجار غير المشروع بالمخدرات والاجرام أيضا، في دول من منطقة أوروبا الوسطى والشرقية.
    Répression du trafic illicite de drogues UN قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    3. Prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et suppression du trafic illicite de drogues Chapitre 14. UN 3 - منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Une grande partie de l'argent blanchi provient de profits tirés du trafic illicite de drogues et autres transactions illégales. UN فمعظم الأموال التي يتم غسلها تأتي من الأرباح المتحصلة من الاتجار غير المشروع بالمخدرات أو من الصفقات غير المشروعة الأخرى.
    Répression du trafic illicite de drogues UN قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Cet instrument juridique moderne nous a permis de nous attaquer avec beaucoup plus d'efficacité au travail de répression du trafic illicite de drogues et des délits connexes. UN وهــذا الصك القانوني الحديث مكننا من أن نعالج معالجة أكثر فعالية عملية قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجرائم المتصلة بها.
    Ceux qui tirent des bénéfices du trafic illicite de drogues doivent savoir que les gouvernements du mondeentier ne leur permettront pas de jouir facilement de leur richesse mal acquise. UN أما أولئك الذين يربحون من الاتجار غير المشروع بالمخدرات فيجب أن يعلموا أن الحكومات في جميع أنحاء العالم لن تسمح لهم بالتمتع بسهولة بثرواتهم الحرام.
    Répression du trafic illicite de drogues UN قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Au titre du point 8, la Commission sera informée des tendances récentes du trafic illicite de drogues. UN في إطار البند ٨ ، سوف تحظى اللجنة بالتقدير بسبب الاتجاهات اﻷخيرة في الاتجار غير المشروع بالمخدرات .
    Répression du trafic illicite de drogues UN قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    D. Répression du trafic illicite de drogues 76 - 78 15 UN قمع الاتجار غير المشروع في المخدرات
    Soixante-quatre pour cent des répondants ont indiqué qu'ils avaient procédé au gel, à la saisie ou à la confiscation du produit du trafic illicite de drogues. UN وذكرت نسبة أربعـة وستـين في المائة من الدول أنها اما جمدت أو ضبطت أو صادرت عائدات متأتية من الاتجار بالعقاقير.
    Au titre du point 6, la Commission sera informée des tendances récentes du trafic illicite de drogues dans le monde et des rapports établis par ses organes subsidiaires sur les réunions qu'ils ont tenues depuis la quarante-troisième session. UN وفي اطار البند 6، سوف تحاط اللجنة علما بالاتجاهات الأخيرة في الاتجار غير المشروع بالعقاقير على نطاق العالم، و بتقارير هيئاتها الفرعية المعقودة منذ الدورة الثالثة والأربعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد