ويكيبيديا

    "du traitement comptable" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معاملته المحاسبية
        
    • المعالجة المحاسبية
        
    • بالمعاملة المحاسبية
        
    Procéder, en collaboration avec l'Administration du Siège de l'ONU, à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études UN تنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر
    Procéder, en collaboration avec l'Administration du Siège de l'ONU, à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études UN تنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر
    Procéder à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études UN تنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم
    Le Comité recommande que l'Organisation continue de réfléchir à la question du traitement comptable des quotes-parts non acquittées. UN يوصي المجلس بأن تبقي المنظمة مسألة المعالجة المحاسبية للأنصبة المقررة غير المحصلة قيد الاستعراض.
    Révision du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études UN إعادة النظر في طريقة المعالجة المحاسبية لمنح التعليم
    Premièrement, s'agissant du traitement comptable des transferts de fonds, il a déclaré que l'UNICEF faisait sienne la recommandation visant à modifier les écritures comptables, mesure susceptible d'accroître la transparence. UN أولا فيما يتعلق بالمعاملة المحاسبية للتحويلات النقدية، قال إن اليونيسيف تؤيد التوصية بتغيير الإجراءات المحاسبية، بما إن ذلك سيزيد من الشفافية.
    Au paragraphe 64, le Comité recommande qu'ONU-Habitat, en collaboration avec l'Administration au Siège de l'ONU, procède à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études UN الفقرة 64، ويوصي المجلس بأن يقوم موئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر، بتنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم.
    e) Procède, en collaboration avec l'Administration du Siège de l'ONU, à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études (par. 88); UN (هـ) تنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر (الفقرة 88)؛
    Le Comité recommande que le PNUE, en collaboration avec l'Administration du Siège de l'ONU, procède à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études. UN 88 - ويوصي المجلس بأن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر، بتنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم.
    c) En collaboration avec l'Administration du Siège de l'ONU, procéder à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études (par. 64); UN (ج) القيام، بالتعاون مع الإدارة في مقر الأمم المتحدة، بمراجعة معاملته المحاسبية لمنح التعليم (الفقرة 64)؛
    Le Comité recommande qu'ONU-Habitat, en collaboration avec l'Administration du Siège de l'ONU, procède à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études. 7. État de l'actif, du passif, des réserves et du solde des fonds UN 64 - ويوصي المجلس بأن يقوم موئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر، بتنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم.
    Au paragraphe 88, le Comité a recommandé que le PNUE, en collaboration avec l'Administration du Siège de l'ONU, procède à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études. UN 597 - في الفقرة 88، أوصى المجلس بأن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر، بتنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم.
    Au paragraphe 64, le Comité a recommandé qu'ONU-Habitat, en collaboration avec l'Administration du Siège de l'ONU, procède à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études. UN 769 - في الفقرة 64، وافق المجلس بأن يقوم موئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع مقر الأمم المتحدة، بتنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم.
    Au paragraphe 88 de son rapport, le Comité a recommandé que le PNUE, en collaboration avec l'administration du Siège de l'ONU, procède à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études. UN ٤٦٨ - وفي الفقرة 88، أوصى المجلس بأن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر، بتنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم.
    Au paragraphe 61, le Comité a recommandé que l'Organisation continue de réfléchir à la question du traitement comptable des quotes-parts non acquittées. UN 20 - وفي الفقرة 61، أوصى المجلس بأن تبقي المنظمة قيد الاستعراض مسألة المعالجة المحاسبية للأنصبة المقررة غير المحصّلة.
    Le Comité recommande que l'Organisation continue de réfléchir à la question du traitement comptable des quotes-parts non acquittées. UN 61 - ويوصي المجلس بأن تبقي المنظمة قيد الاستعراض مسألة المعالجة المحاسبية للأنصبة المقررة غير المحصلة.
    Le CCI a consulté la Division de la comptabilité du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, au Siège de l’ONU, au sujet du traitement comptable des charges et des recettes constatées d’avance pour l’établissement des rapports financiers. UN أجرى مركز التجارة الدولية مشاورات مع شعبة الحسابات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية في مقر اﻷمم المتحدة بشأن المعالجة المحاسبية للمصروفات واﻹيرادات المؤجلة لغرض تقديم التقارير المالية.
    Premièrement, s'agissant du traitement comptable des transferts de fonds, il a déclaré que l'UNICEF faisait sienne la recommandation visant à modifier les écritures comptables, mesure susceptible d'accroître la transparence. UN أولا فيما يتعلق بالمعاملة المحاسبية للتحويلات النقدية، قال إن اليونيسيف تؤيد التوصية بتغيير الإجراءات المحاسبية، بما إن ذلك سيزيد من الشفافية.
    Pour ce qui est du traitement comptable des charges liées à la cessation de service, le Comité constate que la majeure partie des organismes des Nations Unies se conforment à la résolution de l'Assemblée générale ainsi qu'aux Normes comptables internationales pour le secteur public. UN 67 - وتلاحظ اللجنة في ما يتعلق بالمعاملة المحاسبية أن غالبية الكيانات العاملة تحت مظلة الأمم المتحدة تمتثل لقرار الجمعية العامة وكذلك للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في ما يتعلق بتسجيل الالتزامات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد