ويكيبيديا

    "du transporteur pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الناقل عن
        
    Projet d'article 18. Responsabilité du transporteur pour défaut de fourniture d'informations et d'instructions UN مشروع المادة 18:مسؤولية الناقل عن عدم توفير المعلومات والتعليمات
    Responsabilité du transporteur pour perte, dommage ou retard UN مسؤولية الناقل عن الهلاك أو التلف أو التأخر
    Article 18. Responsabilité du transporteur pour fait d'autrui UN المادة 18 - مسؤولية الناقل عن أشخاص آخرين
    Le chapitre 5 par contre, se rapporte à la responsabilité du transporteur pour perte, dommage ou retard et traite des préoccupations qui viennent d'être exprimées. UN الفصل 5، من ناحية أخرى يتناول مسئولية الناقل عن الخسارة أو الضرر أو التأخير ويعالج الشواغل التي أثيرت الآن.
    Cette situation est injuste, puisque le projet d'article 61 fixe des limites spécifiques à la responsabilité du transporteur pour tout manquement à ses obligations. UN وأوضحت أن ذلك ليس عدلا، إذ أن مشروع المادة 61 يتضمن حدودا معينة لمسؤولية الناقل عن جميع انتهاكات التزاماته.
    Aucune disposition de la présente Convention n'affecte l'application des conventions internationales suivantes qui sont en vigueur au moment de l'entrée en vigueur de la présente Convention et qui régissent la responsabilité du transporteur pour la perte ou le dommage subi par les marchandises, ni l'application des amendements futurs à ces conventions : UN ليس في هذه الاتفاقية ما يمس انطباق أي من الاتفاقيات الدولية التالية النافذة وقت بدء نفاذ هذه الاتفاقية التي تنظم مسؤولية الناقل عن هلاك البضائع أو تلفها، بما في ذلك أي تعديل مقبل لتلك الاتفاقيات:
    Projet d'article 18. Responsabilité du transporteur pour défaut de fourniture d'informations et d'instructions UN مشروع المادة 18- مسؤولية الناقل عن عدم توفير المعلومات والتعليمات
    Chapitre 5. Responsabilité du transporteur pour perte, dommage ou retard UN الفصل 5- مسؤولية الناقل عن الهلاك أو التلف أو التأخّر
    Projet d'article 19. Responsabilité du transporteur pour fait d'autrui UN مشروع المادة 19- مسؤولية الناقل عن أشخاص آخرين
    Article 18. Responsabilité du transporteur pour fait d'autrui UN المادة 18- مسؤولية الناقل عن أشخاص آخرين
    Aucune disposition de la présente Convention n'affecte l'application des conventions internationales suivantes qui sont en vigueur au moment de l'entrée en vigueur de la présente Convention et qui régissent la responsabilité du transporteur pour la perte ou le dommage subi par les marchandises, ni l'application des amendements futurs à ces conventions: UN ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بانطباق أي من الاتفاقيات الدولية التالية النافذة وقت بدء نفاذ هذه الاتفاقية، والتي تنظم مسؤولية الناقل عن هلاك البضاعة أو تلفها، بما في ذلك أي تعديل مقبل لتلك الاتفاقيات:
    CHAPITRE 5. RESPONSABILITÉ du transporteur pour PERTE, DOMMAGE OU RETARD UN الفصل 5 - مسؤولية الناقل عن الهلاك أو التلف أو التأخر
    Aucune disposition de la présente Convention n'affecte l'application des conventions internationales suivantes qui sont en vigueur au moment de l'entrée en vigueur de la présente Convention et qui régissent la responsabilité du transporteur pour la perte ou le dommage subi par les marchandises, ni l'application des amendements futurs à ces conventions : UN ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بانطباق أي من الاتفاقيات الدولية التالية النافذة وقت بدء نفاذ هذه الاتفاقية، والتي تنظم مسؤولية الناقل عن هلاك البضاعة أو تلفها، بما في ذلك أي تعديل مقبل لتلك الاتفاقيات:
    Chapitre 6 - Responsabilité du transporteur pour perte, dommage ou retard UN الفصل 6- مسؤولية الناقل عن الهلاك أو التلف أو التأخّر
    Chapitre 5 - Responsabilité du transporteur pour perte, dommage ou retard UN الفصل 5- مسؤولية الناقل عن الهلاك أو التلف أو التأخر
    Projet d'article 19. Responsabilité du transporteur pour fait d'autrui UN مشروع المادة 19- مسؤولية الناقل عن الأشخاص الآخرين
    Article 19. Responsabilité du transporteur pour fait d'autrui UN المادة 19- مسؤولية الناقل عن أشخاص آخرين
    Aucune disposition de la présente Convention n'affecte l'application des conventions internationales suivantes qui sont en vigueur au moment de l'entrée en vigueur de la présente Convention et qui régissent la responsabilité du transporteur pour la perte ou le dommage subi par les marchandises: UN ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بانطباق أي من الاتفاقيات الدولية التالية النافذة وقت بدء نفاذ هذه الاتفاقية، والتي تنظم مسؤولية الناقل عن هلاك البضاعة أو تلفها:
    Il pourrait alors être responsable non seulement des dommages dus à l'immobilisation du navire mais aussi, pour ce qui est des indemnités, à l'égard du transporteur pour toute action en réparation d'autres chargeurs de marchandises sur le même navire. UN ويمكن أن يكون الشاحن مسؤولا ليس عن الأضرار الناجمة عن احتجاز السفينة فحسب بل مسؤولا أيضا، على أساس التعويض، تجاه الناقل عن أي مطالب للتعويض يقدمها شاحنو بضائع آخرون على السفينة نفسها.
    Les mots " la responsabilité du transporteur pour manquement aux obligations lui incombant " s'appliqueraient aux actions en responsabilité extracontractuelle contre le transporteur. UN وستنطبق عبارة " مسؤولية الناقل عن الإخلال بواجباته " على دعوى الأضرار المقامة على الناقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد