ويكيبيديا

    "du tribunal criminel international pour le rwanda" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    Réunion d’information de M. Laïty Kama, Président du Tribunal criminel international pour le Rwanda UN جلسة إعلامية يعقدها السيد لائيتي كاما رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Le Président du Tribunal criminel international pour le Rwanda fait une déclaration. UN وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان.
    M. Laity Kama, Président du Tribunal criminel international pour le Rwanda, fait une déclaration. UN وأدلى السيد لايتي كاما رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان.
    L’Assemblée générale prend note du troisième rapport du Tribunal criminel international pour le Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    L’Assemblée générale prend note du premier rapport annuel du Tribunal criminel international pour le Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي اﻷول للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    22. Le document A/C.5/53/14 contient les prévisions de dépenses révisées pour 1998 du Tribunal criminel international pour le Rwanda. UN ٢٢ - وأضاف أن الوثيقة A/C.5/53/14 تتضمن التقديرات المنقحة لعام ١٩٩٨ فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Dans le cas du Tribunal criminel international pour le Rwanda, la mise en oeuvre des recommandations du Bureau s’est traduite par des améliorations, comme il est indiqué ci-après. UN وكما يرد أدناه، كانت التحسينات في حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا نتيجة لتنفيذ توصيات المكتب.
    Crédit correspondant aux postes transférés du budget du Tribunal criminel international pour le Rwanda UN اعتمادات من أجل الوظائف التي ستنقل من ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    i) Le traitement annuel des juges du Tribunal criminel international pour le Rwanda est de 145 000 dollars des États-Unis; UN `١` يتقاضى قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا مرتبا سنويا قدره ٠٠٠ ١٤٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    La même présentation devrait être adoptée pour le budget du Tribunal criminel international pour le Rwanda et celui du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وينبغي التوحيد بين شكـل ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Mode de financement du Tribunal criminel international pour le Rwanda Montant brut UN قسمة تكاليف تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    109. Tout le monde est conscient de la lenteur qui finira par s'interpréter comme une incompétence du Tribunal criminel international pour le Rwanda institué par les Nations Unies pour juger les responsables du génocide rwandais. UN ٩٠١ - يعلم العالم أجمع البطء الذي سينتهي تفسيره بأنه عدم كفاءة من جانب المحكمة الجنائية الدولية لرواندا التي أنشأتها اﻷمم المتحدة لمحاكمة المسؤولين الروانديين عن جريمة إبادة الجنس.
    Le Tribunal comprend trois organes distincts : les Chambres, dirigées par le Président du Tribunal, le Greffe, dirigé par le Greffier, et le Bureau du Procureur, dirigé par le Procureur, qui est aussi Procureur du Tribunal criminel international pour le Rwanda. UN وتتألف المحكمة من ثلاثة أجهزة منفصلة: الدوائر، ويرأسها رئيس المحكمة؛ وقلم المحكمة، ويرأسه مسجل المحكمة؛ ومكتب المدعي العام، ويرأسه المدعي العام، الذي يتولى أيضا منصب المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    M. Paschke confirme que le Greffier du Tribunal criminel international pour le Rwanda est en désaccord avec les conclusions du Bureau concernant deux questions disciplinaires. UN ٩٤ - وأكد أن مسجل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لا يتفق مع استنتاجات المكتب بشأن مسألتين تأديبيتين.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’audit et l’inspection du Tribunal criminel international pour le Rwanda UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن متابعة مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتحقيق في أوضاعهـا التـي أجـريت في عام ٧٩٩١
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur la suite donnée aux recommandations résultant de l'audit et de l'inspection du Tribunal criminel international pour le Rwanda effectués en 1997 UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن متابعة عملية مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتحقيق في أوضاعها، التي أجريت في عام 1997
    II. JUGES DU TRIBUNAL INTERNATIONAL POUR L'EX-YOUGOSLAVIE ET du Tribunal criminel international pour le Rwanda UN ثانيا - قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Ainsi, le Bureau a fait rapport à l’Assemblée générale sur le fonctionnement du Tribunal criminel international pour le Rwanda et du Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie. UN فقدم المكتب، على سبيل المثال، إلى الجمعية العامة تقارير عن عمل كل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Elle a en outre approuvé le Règlement concernant le régime des pensions des juges du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et le Règlement concernant le régime des pensions des juges du Tribunal criminel international pour le Rwanda. UN ووافقت أيضا على النظام المتصل بخطة المعاشات التقاعدية للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وكذلك على النظام المتصل بخطة المعاشات التقاعدية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    À la demande de la Cinquième Commission de l’Assemblée générale, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à un examen du fonctionnement du Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie, comme il l’avait fait en 1996 et 1997 dans le cas du Tribunal criminel international pour le Rwanda. UN استجابة لطلب من اللجنة الخامسة للجمعية العامة، أجرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية استعراضا للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على غرار الاستعراضين اللذين أجريا للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عامي 1996 و1997.
    Depuis la soumission du deuxième rapport annuel à l’Assemblée générale (A/52/582-S/1997/868), les activités judiciaires du Tribunal criminel international pour le Rwanda se sont considérablement développées. UN أولا - مقدمـــة ١ - تطورت اﻷنشطة القضائية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تطورا كبيرا منذ تقديم التقرير السنوي الثاني إلى الجمعية العامة في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Dans une lettre en date du 7 mars 1995 invitant les États Membres à présenter des candidats aux postes de juge du Tribunal criminel international pour le Rwanda, le Secrétaire général a précisé que les juges prendraient leurs fonctions à l’ouverture des procès. UN ٢٠٢ - وذكرت رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٧ آذار/ مارس ١٩٩٥ التي يدعو فيها الدول اﻷعضاء إلى تسمية مرشحين لتولي مناصب القضاة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن القضاة سيتولون مهام مناصبهم مع بدء إجراءات المحاكمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد