ويكيبيديا

    "du vomi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قيء
        
    • القيء
        
    • قيئ
        
    • القيئ
        
    • القئ
        
    Et il y a du vomi qui dégouline de son menton, et ça sent vraiment mauvais. Open Subtitles و كان هناك قيء يسيل إلى ذقنها, و كانت رائحته سيئة حقا
    J'ai trouvé du vomi dans sa gorge, du sang, une hemolyse et quelques irritations de la muqueuse sur sa langue. Open Subtitles وجدت قيء في حلقها,دم في البراز انحلال دم و بعض التهيج للغشاء المخاطي على لسانها
    Je ne sais même plus si ces tâches sont du vomi ou des montées de lait parce que je l'ai porté durant 5 jours. Open Subtitles لا أعرف إذا كانت هذه بقع قيء أو حليب صدر بعد الآن لأنني أرتديه منذ خمسة أيام
    Tu vas quand même nettoyer du vomi et jeter des ordures, mais avec un uniforme plus classe. Open Subtitles مازلت ستقوم بتنظيف القيء وإلقاء القمامة في زيّ فاخر فحسب
    Je te dirai que tu as du vomi dans les cheveux, pour que tu en tire tes propres conclusions. Open Subtitles أنا سوف أقول لك يكون القيء في شعرك، و حتى تتمكن من استخلاص الاستنتاجات الخاصة بك.
    Les gens peuvent s'habituer à du vomi moisi de cochon Open Subtitles الناس يستطيعوا ان يتعودوا على قيئ الخنزير العفن
    L'odeur du vomi et du lubrifiant me manque pas, mais il me manque. Open Subtitles لا أفتقدُ رائحة القيئ وزيت التّشحيم في الصّباح. لكننّي أفتقدهُ حقاً.
    Oui, la serveuse a craché dedans et a essuyé du vomi de sidaïque avec. Open Subtitles نعم ، واعتقد اني رأيت عامل البار يبصق فيها ويمسح بها بعض قيء من شخص لديه الايدز
    Ta sueur pue le gin et tu as... du vomi sur les pompes ? Open Subtitles وراحتك مثل جينز متعرق هل هذا قيء على حذائك ؟
    Le département ne les a jamais lavés, donc c'est probablement du vomi. Open Subtitles القسم لم يقم بغسله , لذا ربما يكون قيء
    Boeuf mongole. On dirait plutôt du vomi. Open Subtitles لحم بقر منغولي أقرب إلى قيء منغولي
    Pourquoi tu te bats autant pour pouvoir dormir dans du vomi ? Open Subtitles لماذا تشاجر بشده للنوم على قيء الطفله
    C'est du vomi de quelqu'un qui a mangé de la diarrhée. Open Subtitles أعتقد أن ذلك قيء شخص أكل إسهال
    Ce n'est pas seulement l'odeur du vomi, qui ne sent pas très bon. Open Subtitles "هذه ليست مجرد رائحة قيء ذو رائحة ليس بالجيدة جدا"
    du vomi gluant en plastique, du vomi gluant en plastique. Open Subtitles بلاستيك القيء الخادع، بلاستيك القيء الخادع.
    Ces pilules me donnent l'impression d'être assis dans mon caca, avec du vomi partout. Open Subtitles حبوب منع الحمل تجعلني أشعر بأنني جالس على برازي ومع القيء ينزل بجميع أنحائي
    Plus glamour. L'artiste! du vomi vous attend dans l'escalier. Open Subtitles يا بطل، يوجد بعض القيء بالخلف هناك مكتوب اسمك عليه
    - Non. Je me retrouve avec du vomi sur la robe. Open Subtitles لذا الآن هناك قيئ يغطي جميع ثوبي
    Et moi, je suis du vomi de chien ? Open Subtitles من انا ؟ قيئ كلب ؟
    Greg ramène du vomi, du sang et des excréments. Open Subtitles قيئ جَلْب جريج، الدمّ وfecals.
    Ouais, j'ai dansé, j'ai bu, et j'ai couché avec un inconnu perdu une boucle d'oreille et mon permis, et j'ai cassé mon talon en glissant sur du vomi. Open Subtitles نعم , لقد رقصت , وتناولت المشروبات وتغازلت مع الغرباء لقد فقدت قرطي ورخصتي للقيادة وكسرت كعبي وانزلقت علي القيئ
    Des affaires avec du vin, du vomi et du sexe ? Open Subtitles عمل يتضمن النبيذ و القيئ و الجنس؟
    Laisse-moi deviner, tu es devenu, euh, un expert du vomi à l'université ? Open Subtitles دعنى أخمن لقد أصبحت خبير القئ فى الكليه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد