Je vais donner une belle raclée à Dubenich. Ça va être un massacre. | Open Subtitles | سأبرح (ديبينيش) ضرباً حتى من النظرة الأولى عليه سوف تنزف |
Victor Dubenich, vice-président, responsable des nouvelles technologies et du développement à Bering Aerospace. | Open Subtitles | فيكتور ديبينيش) نائب الرئيس التنفيذي المسؤول عن التقنية الجديدة) "والتنمية لشركة "بيرينغ للفضاء الجوي |
Dubenich est en charge des affaires commerciales. | Open Subtitles | كلا، لا أعتقد ذلك إن (ديبينيش) مسؤول عن الأعمال التجارية لشركة الطيران |
T'es sûr que t'as envoyé les plans à Dubenich sans faire de copies ? | Open Subtitles | (أعلم أنه عندما قمت بإرسال التصاميم الخاصة بـ(ديبينيش لم يكن من المفترض أن تحصل على نسخة |
Dubenich et Pearson sont concurrents depuis 5 ans, tentant de dominer un marché qui vaut environ 11 milliards $. | Open Subtitles | "ديبينيش) وشركة "بيرسون) كانا يتنافسان لمدة خمس سنين محاولان إنتزاع الصدارة في مجال الصناعة |
Donc Pearson était là en premier, et Dubenich a pris un raccourci. | Open Subtitles | لديها أرباح بما يقارب 11 مليار دولار لذا قامت شركة "بيرسون" بالحصول عليها أولاً (وتخلف (ديبينيش |
- Bureau de Victor Dubenich, mon ordinateur vient de planter. | Open Subtitles | (أجل، هنا مكتب (فيكتور ديبينيش لقد تعطل كمبيوتري تماماً |
L'histoire de Dubenich est à 90 % vraie. | Open Subtitles | %تاريخ (ديبينيش) حقيقي بنسبة 90 |
Pourquoi Dubenich aurait-il menti ? | Open Subtitles | ولماذا يكذب علينا (ديبينيش)؟ |
Victor Dubenich, je vous arrête pour avoir sollicité un pot-de-vin auprès de ces représentants du Nigeria. | Open Subtitles | ...أنت رهن الإعتقال يا (فيكتور ديبينيش) لإقتضاءك الرشوة من هؤلاء الموظفين النيجيريين |
Dubenich nous connaît. | Open Subtitles | إن (ديبينيش) يعرفنا |
Dubenich s'est foutu de toi. | Open Subtitles | قام (ديبينيش) بخداعك |
Je suis Victor Dubenich. | Open Subtitles | (أنا (فيكتور ديبينيش |
M. Dubenich. | Open Subtitles | (سيّد (ديبينيش |