ويكيبيديا

    "durable au sein" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المستدامة داخل
        
    • المستدامة في إطار
        
    • المستدامة في منظومة
        
    Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    La consolidation de la gouvernance internationale de l'environnement doit s'accompagner d'une stratégie de renforcement du développement durable au sein de l'ONU. UN ويجب أن يترافق ترسيخ الحوكمة البيئية الدولية باستراتيجية تهدف إلى تعزيز التنمية المستدامة في إطار الأمم المتحدة.
    L'ÉNERGIE ET LE DÉVELOPPEMENT durable au sein DU SYSTÈME DES UN والتنمية المستدامة في إطار المنظومة
    Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    III. Intégration du développement durable au sein des entités du système des Nations Unies UN ثالثا - تعميم مراعاة التنمية المستدامة داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة
    20/12 Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN تنفيذ البُعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    20/12 Prise en compte de la dimension écologique du développement durable au sein du système des Nations Unies UN 20/12 تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Le système des Nations Unies devrait forger des liens au niveau national, et encourager la décentralisation des mesures de développement durable au sein des pays. UN وينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تقيم صلات على الصعد الوطنية، وأن تشجع لامركزية الاجراءات المتعلقة بالتنمية المستدامة داخل البلدان.
    Étant l'organe de haut niveau pour le développement durable au sein du système des Nations Unies, elle joue un rôle de chef de file dans la promotion des buts et objectifs dans ce domaine. UN وتزعمت اللجنة، باعتبارها الهيئة الدولية الرفيعة المستوى المعنية بالتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة، عملية دفع تنفيذ أهداف التنمية المستدامة إلى الأمام.
    L'impératif du programme de développement pour l'après-2015 est de rassembler les aspects sociaux, économiques et environnementaux du développement durable au sein d'une même série d'objectifs. UN 130 - لا بد لخطة التنمية لما بعد عام 2014 من أن تضم الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة في إطار مجموعة واحدة من التطلعات العالمية.
    BILAN DES PROGRAMMES ET ACTIVITÉS ACTUELLEMENT MENÉS PAR LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES EN MATIÈRE D'ÉNERGIE, COORDINATION DE CES ACTIVITÉS ET ARRANGEMENTS EN VUE D'ÉTABLIR UN LIEN ENTRE L'ÉNERGIE ET LE DÉVELOPPEMENT durable au sein DU SYSTÈME DES UN قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها كيانات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة، بشأن تنسيق هذه اﻷنشطة، وبشأن الترتيبات التي يتعين اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المنظومة
    72. Un certain nombre d'organisations non gouvernementales internationales ont signalé que leurs activités, après la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, avaient consisté à promouvoir le développement rural et agricole durable au sein de leurs organisations. UN ٧٢ - وأبلغ عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية عن قيامه بعد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بنشاط لنشر مفهومي التنمية الزراعية والريفية المستدامة في إطار المنظمات التابعة لها.
    2. Approche cohérente de la gestion durable au sein du système des Nations Unies UN 2 - نهج متماسك تجاه الإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد