Développement durable du tourisme dans les petits États insulaires en développement* | UN | إضافـة تنمية السياحة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية* |
Principales initiatives visant à promouvoir le développement durable du tourisme dans les petits États insulaires en développement, par pays ou zone géographique | UN | أهم المبادرات المتخذة لتنمية السياحة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية موزعة حسب الموقع الموقع اﻷهداف |
Stratégie et plan d’action (pour le développement durable du tourisme dans les Caraïbes) | UN | وضع استراتيجية وخطة عمل لتنمية السياحة المستدامة في منطقة البحر الكاريبي |
Additif : développement durable du tourisme dans les petits États insulaires en développement | UN | إضافة: التنمية المستدامة للسياحة في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
À l’échelon régional, il conviendra de donner suite aux recommandations relatives au développement durable du tourisme dans les pays d’Afrique de l’Est et aux recommandations du Conseil de l’Europe relatives aux politiques générales de développement durable et écologiquement viable du tourisme. | UN | وعلاوة على ذلك فمن المهم على الصعيد اﻹقليمي أن تؤخذ في الاعتبار توصيات التنمية المستدامة للسياحة في دول شرق أفريقيا، وتوصيات مجلس أوروبا بشأن السياسة العامة لتنمية السياحة المستدامة غير الضارة بالبيئة. |
Développement durable du tourisme dans les petits États insulaires en développement : rapport du Secrétaire général | UN | تنمية السياحة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير اﻷمين العام |
Au moins 25 pays membres de la CESAP se sont fixé des objectifs en matière de sécurité routière nationale; 12 ont indiqué avoir pris des mesures conformes au Plan d'action de la CESAP pour le développement durable du tourisme dans la région de l'Asie et du Pacifique. | UN | وأفادت 12 من الدول الأعضاء عن اتخاذ إجراءات تتمشى مع خطة عمل اللجنة لتنمية السياحة المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ. |
C’est ainsi que la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique a approuvé un plan d’action pour le développement durable du tourisme dans cette région. | UN | فعلى سبيل المثال، وافقت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، على خطط عمل لتنمية السياحة المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
I. Principales initiatives visant à promouvoir le développement durable du tourisme dans les petits États insulaires en développement, par pays ou zone géographique | UN | اﻷولا - أهم المبادرات المتخذة لتنمية السياحة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية موزعة حسب الموقع |
II. Principales initiatives visant à promouvoir le développement durable du tourisme dans les petits États insulaires en développement, par domaine | UN | الثاني - أهــم المبادرات المتخـذة لتنمية السياحة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية موزعة حسب المجال المستهدف |
Ces fonds permettront de financer la mise en œuvre de la deuxième phase (2006-2012) du Plan d'action pour le développement durable du tourisme dans la région de l'Asie et du Pacifique. | UN | وستدعم هذه الموارد أيضا تنفيذ خطة عمل لتنمية السياحة المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الثانية (2006-2012). |
Mise en œuvre de la deuxième phase du Plan d'action pour le développement durable du tourisme dans la région de l'Asie et du Pacifique (2006-2012) et du Programme d'action régional pour le développement durable du tourisme | UN | 62/3 تنفيذ خطة عمل تنمية السياحة المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الثانية (2006-2012) وبرنامج العمل الإقليمي لتنمية السياحة المستدامة |
Mise en œuvre de la deuxième phase du Plan d'action pour le développement durable du tourisme dans la région de l'Asie et du Pacifique (2006-2012) et du Programme d'action régional pour le développement durable du tourisme | UN | 62/3 تنفيذ خطة عمل تنمية السياحة المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الثانية (2006-2012) وبرنامج العمل الإقليمي لتنمية السياحة المستدامة |
Les participants à la Réunion ont salué les organisations régionales (Association des États de la Caraïbe, Université des Antilles, Association touristique des Caraïbes et Alliance des Caraïbes pour le tourisme durable) pour leur action en faveur du développement durable du tourisme dans les États Membres. | UN | واعترف المجتمعون بالجهود التي تبذلها حاليا المنظمات الإقليمية (رابطة الدول الكاريبية، وجامعة جزر الهند الغربية، والمنظمة الكاريبية للسياحة، والتحالف الكاريبي للسياحة المستدامة) في سبيل تعزيز تنمية السياحة المستدامة في الدول الأعضاء. |
12. Instruments de planification pour un développement durable du tourisme dans les petits Etats insulaires en développement | UN | 12 - أدوات تخطيطية للتنمية المستدامة للسياحة في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
En septembre 2013, lors de la Conférence sur le développement durable du tourisme dans les îles, organisée conjointement par l'OMT et le Gouvernement français, le tourisme a été cité comme étant l'un des principaux moteurs du développement durable. | UN | وفي الآونة الأخيرة، وفي المؤتمر المعني بالتنمية المستدامة للسياحة في الجزر، الذي شارك في تنظيمه كل من منظمة السياحة العالمية والحكومة الفرنسية في أيلول/سبتمبر 2013، حُددت السياحة باعتبارها محركا رئيسيا للتنمية المستدامة. |