ويكيبيديا

    "durable et de l'environnement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المستدامة والبيئة
        
    Rôle des ONG dans la promotion du développement durable et de l’environnement UN دور المنظمات غير الحكومية في تعزيز التنمية المستدامة والبيئة
    Les activités liées à l'environnement ont été regroupées au sein de la nouvelle Division du développement durable et de l'environnement. UN وقد تجمعت اﻷنشطة المتصلة بالبيئة في الشعبة الجديدة للطاقة المستدامة والبيئة.
    À cette fin, nous avons créé le Ministère du développement durable et de l'environnement, qui sert de centre de coordination stratégique aux programmes de développement. UN ولهذا الغرض، أنشأنا وزارة التنمية المستدامة والبيئة باعتبارها المحور الاستراتيجي لبرامج التنمية.
    au titre du développement durable et de l'environnement UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالتنمية المستدامة والبيئة
    Il en va notamment ainsi des matières du développement durable et de l'environnement. UN وهذا هو الشأن كذلك بالنسبة لمسائل التنمية المستدامة والبيئة.
    2. Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement et son UN " ٢ - مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة ولجنة الخبراء التابعة له
    Vice—Ministre du développement durable et de l'environnement UN نائبة وزير التنمية المستدامة والبيئة
    2. Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement (CAMSDE) UN ٢ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة
    La dissolution de la Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement règle le problème du double emploi avec la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement. UN وفي إلغاء مؤتمر الوزراء اﻷفارقة للتنمية المستدامة والبيئة حل لمشكلة الازدواجية بينه وبين المؤتمر الوزاري اﻷفريقي للتنمية.
    La dissolution de la Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement règle le problème du double emploi avec la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement. UN وفي إلغاء مؤتمر الوزراء اﻷفارقة للتنمية المستدامة والبيئة حل لمشكلة الازدواجية بينه وبين المؤتمر الوزاري اﻷفريقي للتنمية.
    La Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement a tenu sa première session en janvier 1996. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، انعقدت الدورة اﻷولى لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة.
    2009/264. Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du développement durable et de l'environnement UN 2009/264 - الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالتنمية المستدامة والبيئة
    L'Unité du développement durable et de l'environnement de l'OEA fournit une aide technique dans ce domaine en menant notamment des activités d'évaluation des risques et de la vulnérabilité. UN وتتولى وحدة التنمية المستدامة والبيئة التابعة لمنظمة الدول الأمريكية مهمة تقديم الدعم الفني في هذا المجال عن طريق أنشطة تشمل إعداد تقييمات للمخاطر وحالات الضعف.
    Les questions relatives à la mesure du développement durable et de l'environnement revêtent une importance croissante pour les pays de la région de la CEE. UN 27 - وللمسائل ذات الصلة بقياس التنمية المستدامة والبيئة أهمية متزايدة لدى بلدان منطقة اللجنة.
    A cet égard, il convient de noter que le PNUD a récemment ajouté à son réseau de bureaux de pays plus de 40 postes de " conseillers en développement durable " pour renforcer sa capacité dans le domaine du développement durable et de l'environnement. UN وتجدر في هذا الصدد ملاحظة أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد أضاف مؤخرا أكثر من ٤٠ وظيفة خاصة بـ " مستشارين للتنمية المستدامة " من أجل شبكته القطرية بغية تعزيز قدرته في ميدان التنمية المستدامة والبيئة.
    La Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement a été instituée à l'occasion de la restructuration du mécanisme intergouvernemental de la CEA de 1993, en vue de fournir des orientations à la Commission dans le domaine du développement durable et de l'environnement. UN أنشئ مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة في عام ٣٩٩١ عند إعادة تشكيل الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بقصد تزويدها باﻹرشاد التشريعي في أعمالها في مجال التنمية المستدامة والبيئة.
    La Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement a été instituée à l'occasion de la restructuration du mécanisme intergouvernemental de la CEA de 1993, en vue de fournir des orientations à la Commission dans le domaine du développement durable et de l'environnement. UN أنشئ مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة في عام ٣٩٩١ عند إعادة تشكيل الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بقصد تزويدها باﻹرشاد التشريعي في أعمالها في مجال التنمية المستدامة والبيئة.
    Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du développement durable et de l'environnement (E/2009/SR.45) UN الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالتنمية المستدامة والبيئة (E/2009/SR.45)
    Des progrès dans le domaine du développement durable et de l'environnement ont été enregistrés mais, néanmoins, cette question doit être approfondie étant donné le fort impact des êtres humains sur l'environnement, documenté dans de nombreuses études scientifiques. UN 8 - وقالت إن التقدم بشأن التنمية المستدامة والبيئة قد حدث، وعلى الرغم من ذلك فإن الموضوع يتطلب القيام بمزيد من الدراسة، نظرا إلى الأثر الخطير للبشر في البيئة، الذي وُثِّق في دراسات علمية عديدة.
    Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du développement durable et de l'environnement (A/64/83-E/2009/83 et Add.1, E/2009/72 et E/2009/SR.45) UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالتنمية المستدامة والبيئة (A/64/83-E/2009/83 و Add.1، و E/2009/72، و E/2009/SR.45)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد