I. Documentation du Groupe de travail à composition non limitée durant la cinquantième session de l’Assemblée générale | UN | وثائق الفريق العامل المفتوح العضوية الصادرة خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة |
Documentation du Groupe de travail à composition non limitée durant la cinquantième session de l’Assemblée générale | UN | وثائق الفريق العامل المفتوح العضوية الصادرة خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة |
Monsieur le Président, vous pouvez compter sur notre plein appui dans la recherche de résultats importants durant la cinquantième session de l'Assemblée générale. | UN | ونقدم لك سيادة الرئيس، دعمنا الكامل لتحقيق نتائج كبيرة خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
Le Groupe de travail devrait faire son possible pour réaliser des progrès notables durant la cinquantième session de l'Assemblée générale. | UN | وينبغي للفريق العامل أن يحاول إحـــراز تقــدم ملموس خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
S'ils n'y parviennent pas durant la cinquantième session de l'Assemblée générale, il faudra se résoudre à fermer les bureaux de Lomé, de Lima et de Katmandou; il n'y a pas d'autre solution. | UN | فإذا لم تفلح في ذلك خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة، فلن يكون لديه خيار سوى إغلاق مكاتب هذه المراكز في لومي وليما وكتماندو. |
Ce groupe tiendra sa première réunion à New York durant la cinquantième session de l'Assemblée générale des Nations Unies et devra présenter un rapport aux gouvernements de nos pays respectifs dans un délai de 60 jours. | UN | وسيعقد الفريق المذكور اجتماعه اﻷول في نيويورك خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، على أن يقدم تقريرا الى الحكومات في غضون ٦٠ يوما. |
4. Décide, en attendant le versement de ce montant minimum, d'autoriser la Géorgie à voter durant la cinquantième session de l'Assemblée générale; | UN | ٤ - تقرر أن تسمح لجورجيا بالتصويت خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة ريثما تسدد المبلغ اﻷدنى المستحق عليها؛ |
Nous estimons que les progrès modestes mais concrets réalisés sont le résultat de l'examen minutieux de la question de l'augmentation du nombre de membres du Conseil de sécurité réalisé par le Groupe de travail à composition non limitée durant la cinquantième session de l'Assemblée générale. | UN | ونحن نعتقد أنه أمكن تحقيق تقدم متواضع ولكنه ملموس نتيجة للدراسة الشاملة لمسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن التي جرت في الفريق العامل المفتوح العضوية خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
4. Décide, en attendant le versement de ce montant minimum, d'autoriser la Géorgie à voter durant la cinquantième session de l'Assemblée générale; | UN | ٤ - تقرر أن تسمح لجورجيا بالتصويت خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة ريثما تسدد المبلغ اﻷدنى المستحق عليها؛ |
Conformément à la décision 49/496 prise à la quarante-neuvième session, le Groupe de travail a poursuivi ses travaux durant la cinquantième session de l’Assemblée. | UN | وعملا بالمقرر ٤٩/٤٩٦ الذي اتخذ في الدورة التاسعة واﻷربعين، واصل الفريق العامل نشاطه خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
Conformément à une décision prise à la quarante-neuvième session, le Groupe de travail a poursuivi ses travaux durant la cinquantième session de l'Assemblée (décision 49/496). | UN | وعملا بالمقرر الذي اتخذ في الدورة التاسعة واﻷربعين، واصل الفريق العامل نشاطه خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة )المقرر ٤٩/٤٩٦(. |
Conformément à une décision prise à la quarante-neuvième session, le Groupe de travail a poursuivi ses travaux durant la cinquantième session de l'Assemblée (décision 49/496). | UN | وعملا بالمقرر الذي اتخذ في الدورة التاسعة واﻷربعين، واصل الفريق العامل نشاطه خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة )المقرر ٤٩/٤٩٦(. |
Il appelle en outre l'attention sur la résolution 49/252 du 14 septembre 1995, par laquelle l'Assemblée a créé le Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée chargé d'examiner la question du renforcement du système des Nations Unies, et demandé qu'il commence ses activités de fond durant la cinquantième session de l'Assemblée. | UN | وكما أنه يوجه الاهتمام الى القرار ٤٩/٢٥٢ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الذي أنشأت فيه الجمعية العامة الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحــدة، وطلبت فيه من الفريق العــامل أن يبدأ أعماله الموضوعيــة خلال الدورة الخمسين )الرئيس( للجمعية. |
2. Le Groupe de travail a tenu quatre sessions durant la cinquantième session de l'Assemblée : du 22 janvier au 2 février 1996, du 20 au 31 mai 1996, du 17 au 21 juin 1996 et du 3 au 6 septembre 1996. | UN | ٢ - وعقد الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية أربع دورات خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة. وعقدت الدورة اﻷولى في الفترة من ٢٢ كانون الثاني/يناير إلى ٢ شباط/فبراير ٦٩٩١، والثانية في الفترة من ٢٠ إلى ٣١ أيار/مايو ٦٩٩١، والثالثة في الفترة من ١٧ إلى ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦، والرابعة في الفترة من ٣ إلى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |