Rapports initiaux dus en 1992 États parties | UN | التقارير الأولية المطلوب تقديمها في عام 1992 |
Rapports initiaux dus en 1996 | UN | التقارير الأولية المطلوب تقديمها في عام 1996 |
Rapports initiaux dus en 1997 | UN | التقارير الأولية المطلوب تقديمها في عام 1997 |
Au vu des documents communiqués par Hidrogradnja, le Comité constate que la société a reçu tous les montants dus en 1986. | UN | ويخلص الفريق إلى أن الوثائق المقدمة من شركة Hidrogradnja تثبت أن هذه الشركة قد تسلمت جميع المبالغ المستحقة في عام ٦٨٩١. |
On ne sait pas encore exactement comment seront financés les prochains remboursements qui sont dus en juin. | UN | ومن غير الواضح كيف سيتم تمويل المدفوعات المقبلة للمعدات المملوكة للوحدات، المستحقة في حزيران/يونيه. |
En 2008, le secrétariat a établi une étude sur les incidences des fluctuations monétaires sur les prestations servies et les variations des montants dus en fonction des dates de cessation de service. | UN | 23 - وقال إن الأمانة أعدت في عام 2008 استعراضا لأثر تقلبات العملة على استحقاقات المعاشات التقاعدية والتباينات في المبالغ المستحقة نتيجة لاختلاف تواريخ انتهاء الخدمة. |
Cinquième et sixième rapports périodiques des États parties dus en 2014 | UN | التقريران الدوريان الخامس والسادس للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2014 |
Rapports initiaux dus en 1998 | UN | التقارير الأولية المطلوب تقديمها في عام 1998 |
25 mars 1999 Deuxièmes rapports périodiques dus en 1997 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1997 |
1er février 1998 Deuxièmes rapports périodiques dus en 1999 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1999 |
Deuxièmes rapports périodiques dus en 2000 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 2000 |
Rapports initiaux dus en 1992 États parties | UN | التقارير الأولية المطلوب تقديمها في عام 1992 |
Rapports initiaux dus en 1996 | UN | التقارير الأولية المطلوب تقديمها في عام 1996 |
Rapports initiaux dus en 1997 | UN | التقارير الأولية المطلوب تقديمها في عام 1997 |
Rapports initiaux dus en 1998 | UN | التقارير الأولية المطلوب تقديمها في عام 1998 |
25 mars 1999 Deuxièmes rapports périodiques dus en 1997 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1997 |
1er février 1998 Deuxièmes rapports périodiques dus en 1999 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1999 |
reçus ou dus en 2009 Durée | UN | المبالغ المحصلة/ المستحقة في 2009 |
reçus ou dus en 2010 | UN | المبالغ المحصلة/ المستحقة في |
Montants reçus ou dus en 2010 | UN | المبالغ المحصلة/ المستحقة في 2010 |
q) Le Comité mixte a rappelé que les incidences des fluctuations monétaires sur les prestations de retraite et les variations des montants dus en fonction des dates de cessation de service avaient été étudiées fréquemment depuis que le système d'ajustement des pensions avait été institué. | UN | (ف) أشار المجلس إلى أن أثر تقلبات العملة على استحقاقات المعاشات التقاعدية والتباينات في المبالغ المستحقة نتيجة لاختلاف تواريخ انتهاء الخدمة كانا موضوع دراسات كثيرة طيلة تاريخ نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق. |
CEDAW/C/SVK/5-6 Examen des rapports présentés par les États parties en application de l'article 18 de la Convention - - Cinquième et sixième rapports périodiques des États parties dus en 2014 - - Slovaquie [A A C E F R] - - 81 pages | UN | CEDAW/C/SVK/5-6 النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية - التقريران الدوريان الخامس والسادس للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2014 - سلوفاكيا [بجميع اللغات الرسمية] - 106 صفحات |