Les informations relatives aux propriétés des sédiments sont, qualitativement, les meilleures fournies par le contractant. Elles sont d'ailleurs les seules, avec les études biologiques, à avoir été classées E ou mieux. | UN | وكانت المعلومات المتعلقة بخواص الرواسب أفضل البيانات المقدمة من المتعاقد من حيث النوعية، وكانت الدراسات الأحيائية هي الفئة الأخرى الوحيدة التي حصلت على درجة هاء أو ما فوقها. |
Seulement 5 % des informations communiquées à la demande de la Commission ont été classées E ou mieux et pouvaient donc être considérées comme < < potentiellement utiles > > . | UN | ولم ينل سوى 5 في المائة من المعلومات التي طلبتها اللجنة درجة هاء أو ما فوقها، فصُنفت على أنها " يمكن الاستفادة منها " . |
Bien qu'elle n'ait pas fourni de données brutes, 13 % des informations qu'elle a communiquées à la demande de la Commission ont été classées E ou mieux et peuvent être considérées comme < < potentiellement utiles > > . | UN | ولم يقدم هذا المتعاقد أية بيانات أولية، على الرغم من أن 13 في المائة من المعلومات التي طلبتها اللجنة القانونية والتقنية قُدمت بدرجة هاء أو ما فوقها، ويمكن تصنيفها بمعلومات " يمكن الاستفادة منها " . |
< < à l'Annexe C, à l'Annexe E ou à l'Annexe F > > | UN | " المرفق جيم أو المرفق هاء أو المرفق واو " |
< < à l'Annexe C, à l'Annexe E ou à l'Annexe F > > | UN | " المرفق جيم أو المرفق هاء أو المرفق واو " |
Au total, 9 % des informations qu'il a communiquées à la demande de la Commission ont été classées E ou mieux et sont donc < < potentiellement utiles > > . | UN | ونال ما مجموعه 9 في المائة من المعلومات التي طلبتها اللجنة الدرجة هاء أو ما فوقها، فصُنفت على أنها " يمكن الاستفادة منها " . |
Les meilleures informations communiquées par l'Institut concernaient l'océanographie chimique et les propriétés des sédiments (catégories dans lesquelles les données ont été classées E ou mieux). | UN | وكانت أفضل معلومات قدمها المعهد هي معلومات في مجال علوم المحيطات الكيميائية وخواص الرواسب (وهذه هي الفئات التي حصلت على درجة هاء أو ما فوقها). |
Au total, 13 % des informations communiquées à la demande de la Commission ont été classées E ou mieux et sont donc < < potentiellement utiles > > . | UN | وقُدم ما مجموعه 13 في المائة من المعلومات التي طلبتها اللجنة بدرجة هاء أو ما فوقها، فصُنفت على أنها معلومات " يمكن الاستفادة منها " . |
Au total, 43 % des données demandées par la Commission ont été classées E ou mieux, ce qui signifie qu'elles sont jugées < < utiles > > ou < < potentiellement utiles > > . | UN | وإجمالا، نال ما نسبته 43 في المائة من البيانات التي طلبتها اللجنة درجة هاء أو ما فوقها، مما يعني أنها اعتُبرت بيانات " مفيدة " أو " يمكن الاستفادة منها " . |
Environ 3 % des informations communiquées à la demande de la Commission ont été fournies sous la forme de données brutes (classées B), auxquelles il faut ajouter 9 % d'informations classées comme < < potentiellement utiles > > . Autrement dit, 12 % du total des données communiquées ont été classées E ou mieux. | UN | وقد قُدم حوالي 3 في المائة من المعلومات التي طلبتها اللجنة تحت مسمى بيانات أولية (حصلت على درجة باء)، وصُنفت نسبة 9 في المائة إضافية من المعلومات على أنها معلومات " يمكن الاستفادة منها " ، بمعنى أن نسبة 12 في المائة من إجمالي البيانات المقدمة نالت درجة هاء أو ما فوقها. |
< < à l'Annexe C, à l'Annexe E ou à l'Annexe F > > | UN | " المرفق جيم أو المرفق هاء أو المرفق واو " |
< < à l'Annexe C, à l'Annexe E ou à l'Annexe F > > | UN | " المرفق جيم أو المرفق هاء أو المرفق واو " |