ويكيبيديا

    "eau bénite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الماء المقدس
        
    • المياه المقدسة
        
    • ماء مقدس
        
    • الماء المقدّس
        
    • بالماء المقدس
        
    • المياه المقدّسة
        
    • الماء المقدسة
        
    • ماء مقدّس
        
    • ماءاً مقدّساً
        
    • مياه مقدسة
        
    J'aurais besoin de ton adresse, une clé, et de l'eau bénite. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة إلى عنوانك، مفتاح، وبعض الماء المقدس.
    Vous avez pris un bain crapuleux dans l'eau bénite ? Open Subtitles هل اغتسلتي مثل العاهرات في الماء المقدس ؟
    Buvez maintenant cette eau bénite, et devenez mari et femme. Open Subtitles اشرب الأن من هذا الماء المقدس وتصبح زوجاً
    Il faut imbiber les draps d'eau bénite. Open Subtitles نحتاج أن ننقع هذه الملاءات في هذه المياه المقدسة
    eau bénite, trèfle, patte de lapin... la totale. Open Subtitles ماء مقدس, قطعة ورق ,ماكينه حلاقه فضيه , خشب ابيض
    Il nous a aspergé avec l'eau bénite et nous a strictement avertis. Open Subtitles ثم رش علينا الماء المقدس وأعطانا تحذيرا قاسيا
    Essayez les balles d'argent, un pieu dans le coeur, l'ail, l'eau bénite. Open Subtitles يمكنك تجربة الرصاصة الفضية او تطعنهم بوتد فى قلوبهم او الثوم او الماء المقدس
    Si ça ne tenait qu'à elle on boirait tous de l'eau bénite. Open Subtitles لو سرنا على رأيها، لكنّا جميعاً نشرب الماء المقدس
    quelques nonnes aspergeant les pauvres connards d'eau bénite ? Open Subtitles وإحدى الراهبات تقوم برشّ الماء المقدس على الضعفاء منهم
    T'obtiens quoi en mélangeant eau bénite et huile de ricin ? Open Subtitles ماذا ينتج إذا خلطت الماء المقدس بزيت الخروع؟
    Il n'y avait pas de puits, alors il lui donna de l'eau bénite. Open Subtitles لم يكن هناك ماء كفاية, لذلك اعطاة بعض الماء المقدس.
    J'ai appris qu'un homme a été pris, il a volé de l'eau bénite Open Subtitles قد عرفت ان هناك رجل أخذ كميه من الماء المقدس
    Je ne sais plus qui y a pensé, mais, on lui a mis de l'eau bénite sur le visage, et il a guéri. Open Subtitles كان لدينا بعض الماء المقدس رششناه على وجهه وتماثل الشفاء
    Crucifix et eau bénite. Open Subtitles لقد رموا بعض القطع النقدية ورشوا بعض الماء المقدس
    On a besoin de faire tout ce truc avec l'eau bénite ? Open Subtitles أعلينّا القيام بأمرِ المياه المقدسة هذا؟
    C'est censé être de l'eau bénite. Tu te souviens ? Open Subtitles لكن هذه البركة ، يُفترض أنها ماء مقدس ، أتذكرين ؟
    En faisant le signe de croix sur son front, l'eau bénite s'est changée en sang. Open Subtitles عندما رسمت شارة الصليب على جبهته، تحول الماء المقدّس إلى دمّ.
    Tu feras les trous avec l'eau bénite et moi, je ferai le sale boulot à l'intérieur. Open Subtitles أنت تقوم بعمل الثقوب بالماء المقدس ثم أدخل أنا واقتحم وأقوم بالعمل القذر
    Elle n'a pas de cicatrices, pas de blessures, pas de réaction au sel, à I'argent, à I'eau bénite... Open Subtitles لا تحمل ندباً أو جروحاً .. لا تتأثر بالملح أو الفضة أو المياه المقدّسة
    Nous avons besoin de crucifix, d'argent, d'ail ... d'eau bénite et de Chrisopher Lee. Open Subtitles إذاً ما نحتاجه هو الصلبان, الفضة (الثوم, الماء المقدسة, و (كريستوفر لي
    Il n'y a pas assez d'eau bénite au monde pour te purifier. Open Subtitles ما بالعالم من ماء مقدّس كافٍ لتطهيرك
    Cinta, une des bonnes, l'asperge d'eau bénite tous les lundis Open Subtitles إحدى الخادمات يَجئنَ كًلّ يوم إثنين ويَرْششنَ ماءاً مقدّساً حوله
    Des couronnes d'ail. De l'eau bénite. Open Subtitles حلقات من الثوم، مياه مقدسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد