ويكيبيديا

    "ebrahim" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إبراهيم
        
    • ابراهيم
        
    Concernant: Ebrahim Abdulla al-Sharqi, Taleb Ali Mohammed et Ahmed Abdulla Ebrahim UN بشأن: إبراهيم عبد الله الشرقي وطالب علي محمد وأحمد عبد الله إبراهيم
    M. Ebrahim n'a à aucun moment pu voir un avocat. UN ولم تتح للسيد إبراهيم أية فرصة للاتصال بمحام.
    Après la condamnation, M. Ebrahim a été transféré à la prison de Jaw, où il se trouve toujours. UN ونقل السيد إبراهيم بعد صدور الحكم إلى سجن جو حيث لا يزال قيد الاحتجاز.
    Her Highness Shaikha Sabika Bint Ebrahim Al-Khalifa, Ministre, Président du Conseil des femmes de Bahreïn UN سعادة السيدة الشيخة سبيكة بنت ابراهيم آل خليفة، الوزيرة، رئيسة مجلس المرأة في البحرين
    Son Altesse Shaikha Sabika Bint Ebrahim Al-Khalifa, Présidente du Conseil suprême pour les femmes de Bahreïn UN صاحبة السمو الشيخة سبيكة بنت ابراهيم آل خليفة، رئيسة المجلس الأعلى للمرأة في البحرين
    Ebrahim Ahmed Ali et Saeed Khalil Ebrahim auraient été arrêtés le 4 octobre 1998 et seraient détenus par le FIS à Al-Qal'a. UN وأوقف ابراهيم أحمد علي وسعيد خليل ابراهيم في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ويقال إن المخابرات تحتجزهما حالياً بالقلعة.
    Le regretté M. Ebrahim Ansari, attaché culturel de l'ambassade, ainsi que l'épouse d'un membre du corps diplomatique et trois agents locaux comptent parmi les victimes. UN وكان من بين الضحايا الراحل السيد إبراهيم أنصاري، الملحق الثقافي بالسفارة آنذاك، وزوجة أحد الدبلوماسيين، وثلاثة من موظفي السفارة المحليين.
    Le regretté M. Ebrahim Ansari, attaché culturel de l'ambassade, ainsi que l'épouse d'un membre du corps diplomatique et trois agents locaux comptent parmi les victimes. UN وكان من ضمن الضحايا كل من الراحل إبراهيم أنصاري، الملحق الثقافي بالسفارة آنذاك، وزوجة أحد الدبلوماسيين، وثلاثة موظفين محليين كانوا يعملون في السفارة.
    Pendant son interrogatoire, M. Ebrahim a été torturé par les membres des forces de sécurité. UN 22- وتعرض السيد إبراهيم أثناء استجوابه للتعذيب على أيدي أفراد الأمن.
    En mars 2013, le Ministère de l'intérieur a transféré M. Ebrahim au centre de détention de Dry Dock dans l'attente de son procès. UN 24- وفي آذار/مارس 2013، نقلت وزارة الداخلية السيد إبراهيم إلى مركز احتجاز الحوض الجاف في انتظار محاكمته.
    La source estime que M. al-Sharqi, M. Mohammed et M. Ebrahim ont été arrêtés, déclarés coupables et condamnés à des peines de prison en raison de leurs activités politiques contre le Gouvernement. UN ويعتقد المصدر أن السيد الشرقي والسيد محمد والسيد إبراهيم أوقفوا وأدينوا وحكم عليهم بالسجن بسبب أنشطتهم السياسية المناهضة للحكومة.
    65. Hamoud Ebrahim Harfan al-Sahly UN حمود إبراهيم حرفان السهلي
    Ebrahim Khalil Kanoo Group Workers UN نقابة عمال شركة إبراهيم خليل كانو
    8. Ebrahim Komarizadeh, born on 18 December 1959; UN 8- إبراهيم كوماري زاده، مولود في 18 كانون الأول/ديسمبر 1959؛
    Les lésions infligées aux prisonniers seraient des blessures ouvertes et des côtes brisées, par exemple dans le cas d'Ebrahim October, qui aurait été molesté et souffrirait de blessures à la tête. UN وقيل إن الاصابات التي الحقت بالسجناء تضمنت جروحاً مفتوحة وضلوعاً مكسورة، كما في حالة ابراهيم اكتوبر، الذي ادﱡعي أنه اعتُدي عليه وأصيب بجروح في رأسه.
    En moins d'une semaine, M. Ebrahim Kaldar, soupçonné d'être l'auteur du crime, ainsi que six complices ont été arrêtés et dûment inculpés. UN وفي أقل من أسبوع، ألقي القبض على السيد ابراهيم خلدار، الذي يشتبه في ارتكابه لجريمة القتل، وستة شركاء وجهت إليهم اتهامات حسب اﻷصول.
    Majeb Ebrahim Radhi (23 ans), menuisier, et Abdulla Habid Mattar (27 ans), agriculteur, auraient également été arrêtés à Maamir le même jour. UN كما أفادت التقارير بأن ماجد ابراهيم رضى، ٣٢ سنة، ويعمل نجارا وعبد الله حبيل مطر، ٧٢ سنة، وهو مزارع قد اعتقلا في المعامير في اليوم نفسه.
    Mais sa blessure s'es transformée en désespoir quand Ebrahim Hassam est mort d'une crise cardiaque en 2001, la laissant sans un sou et sans aucun droit sur ses modestes biens. UN ولكن مشاعرها المجروحة تحولت إلى يأس عندما مات زوجها ابراهيم حسن إثر أزمة قلبية في عام 2001 دون أن يترك لها سنتاً واحداً ودون أي حق في ممتلكاته المتواضعة.
    87. Fawzy Ali Ebrahim al-Mulla UN فوزي علي ابراهيم الملا
    94. Fauzi Ebrahim Abdullatif Al-Abed Al-Jalil UN فوزي ابراهيم عبد اللطيف العبد الجليل
    100. Ismail Ebrahim Mohammad A. Al-Kandary UN اسماعيل ابراهيم محمد عبد الله الكندري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد