1970 : Professeur de droit associé, Texas Southern University, Ecole de droit Thurgood Marshall, Houston (Texas) | UN | ١٩٧٠: أستاذة قانون معاونة، جامعة جنوب تكساس، مدرسة مارشال ثورغود للقانون، هيوستن، تكساس |
Nous sommes tombés amoureux au lycée et nous ne nous sommes jamais quittés depuis, si ce n'est pendant ses courtes études à l'Ecole d'Embaumement. | Open Subtitles | لقد كنا احباء منذ الثانوية وظللنا سوياً منذ ذلك الحين ما عدا الفترة القصيرة التى ارتادت فيها مدرسة التحنيط |
Ecole primaire Calvin Coolidge... a été choisie parmi 11 000 écoles... pour cet honneur. | Open Subtitles | كالفن كوليدج الابتدائية تم اختيارها من بين 11,000 مدرسة لهذا الشرف |
Institut brésilien de l'administration municipale; Ecole nationale des services urbains; et Centre des études sur les femmes et la politique publique. | UN | المعهد البرازيلي لإدارة البلديات؛ الكلية الوطنية للخدمات الحضرية؛ ومركز دراسات المرأة والسياسة العامة. |
Diplômée de l'Ecole Nationale de la Magistrature Section Internationale : Mention Très Bien | UN | دبلوم من الكلية الوطنية للقضاة، القسم الدولي: التقدير جيد جداً |
Ecole préparatoire, bonne situation familiale, diplômé d'Harvard. | Open Subtitles | مدرسه تحضيريه,عائله غنيه,خريج جامعة هارفرد |
LL.B., 1928; LL.M., 1930, Ecole de droit comparé, Université de Soochow (Chine). | UN | بكالوريوس في القانون، ١٩٢٨؛ وماجستير في القانون، ١٩٣٠، مدرسة القانون المقارن، جامعة سوشو، الصين. |
A compter de l'automne 1993, professeur de droit invitée, Ecole de droit Thurgood Marshall, Texas Southern University, Houston (Texas) | UN | ابتداء من خريف عام ١٩٩٣: أستاذة قانون زائرة بارزة، مدرسة مارشال ثورغود للقانون، جامعة جنوب تكساس، هيوستن، تكساس |
Août 1991 à ce jour : professeur de droit invitée, Ecole de droit de St. Mary, San Antonio (Texas) | UN | من آب/اغسطس ١٩٩١ الى اﻵن: أستاذة قانون زائرة، مدرسة سانت ميري للقانون، سان أنطونيو، تكساس |
1975-1977 : Professeur de droit auxiliaire, Texas Southern University, Ecole de droit Thurgood Marshall, Houston (Texas) | UN | ١٩٧٥-١٩٧٧: أستاذة قانون مساعدة، جامعة جنوب تكساس، مدرسة مارشال ثورغود للقانون، هيوستن، تكساس |
01 Ecole pour la Formation des Spécialistes en Equipement Agricole et Rural (EFSEAR) a formé 19 hommes. | UN | دربت مدرسة لتكوين المتخصصين في المعدات الزراعية والريفية 19 رجلاً. |
L'organisation des formations sur la pédagogie intégrant le genre PIG) à l'attention des élèves finalistes de l'Ecole Normale des Instituteurs en 2011. | UN | تنظيم دورات تدريبية بشأن التربية تشمل نوع الجنس لفائدة تلاميذ السنة الأخيرة في مدرسة المعلمين في عام 2011. |
Professeur de puériculture et de pédiatrie à l'Ecole d'infirmières de la Croix—Rouge argentine. | UN | أستاذ في علم تربية اﻷطفال وطب اﻷطفال، مدرسة الممرضات التابعة لهيئة الصليب اﻷحمر اﻷرجنتينية. |
Professeur de pédiatrie et de soins aux nouveaux—nés à l'Ecole spéciale de la Croix—Rouge argentine. | UN | أستاذ في طب اﻷطفال وتحديد المواليد في مدرسة المتخصصين التابعة لهيئة الصليب اﻷحمر اﻷرجنتينية. |
L'Ecole des beaux-arts offre des programmes de quatre ans dans diverses disciplines artistiques. | UN | وتقدم مدرسة الفنون برنامجا دراسيا مدته أربع سنوات لدراسة شتى أشكال التعبير الفني. |
Au sein du Département des affaires maritimes, l'Ecole de formation des pilotes mène des études et des recherches sur les activités maritimes et portuaires. | UN | في إدارة الشؤون البحرية، تقوم مدرسة تدريب سائقي السفن بدراسات وبحوث في مجال اﻷنشطة البحرية والمرفئية. |
Diplômée de l'Ecole Nationale d'Administration du Mali : Maîtrise en Droit, Major de la promotion; | UN | دبلوم من الكلية الوطنية للإدارة في مالي: ليسانس في القانون، التخصص: الدعوة |
Professeur de droit international à l'Ecole nationale des sciences politiques, Université de Bucarest | UN | استاذ القانون الدولي في الكلية الوطنية للعلوم السياسية في جامعة بوخارست |
Maîtrise en droit, 1979-1980, Ecole d'études orientales et africaines, Université de Londres | UN | ماجستير في القانون، ٩٧٩١-٠٨٩١، الكلية الجامعية ومعهد الدراسات الشرقية والافريقية، لندن |
Soyez les bienvenus à l'Ecole de Police. | Open Subtitles | أُريدُ إلى ان ارحب بكم كلّكم في الأكاديميةِ. |
De même, l'Ecole normale supérieure fut dissoute. | UN | كما أغلقت دار المعلمين العليا بنفس الطريقة. |